Добрый день. Нужен последовательный переводчик китайского языка (Москва и область).
Имеется заказ на сопровождение технического специалиста на завод в Троицке в эту пятницу 5 апреля с 9 до 17. Сантехника. Есть возможность забрать переводчика с Теплого стана или Ольховой.
Присылайте резюме и ставку за день, пожалуйста, на [email protected].
Срочно нужно перевести текст с иврита на русский.
Ставка - 600 р. за страницу по 1800 знаков с пробелами.
Срок сдачи - 2 апреля до 16-17 часов по Москве.
Жду ваши подробные резюме с опытом и контактами на почту.
Голюбин Олег Игоревич
директор переводческого агентства
член Союза Переводчиков России
Нужен переводчик в Кызылорде для бизнес-переговоров на китайском с обеда 11 апреля и в первой половине дня 12 апреля. Тема: обсуждение условий сотрудничества, обсуждение планов завода, рассказ Казахскому заводу о рынке России и его особенностях.
В студию перевода и озвучания требуются переводчики-укладчики, имеющие опыт работы с ДУБЛЯЖОМ. Пожалуйста, не нужно откликаться, если вы не имеете данного опыта. В приоритете работа с аниме, поэтому соискатель должен разбираться в аспектах этой тематики.
Ищем менеджера со знанием персидского в молодой развивающийся культурно-коммерческий проект (офис).
Ознакомиться с вакансией можно по ссылке https://hh.ru/vacancy/95839380
Для резюме [email protected]
Язык: анг-рус
Тип перевода: последовательный
Дата, время, место: 22 мая, Нижний Новгород, точного адреса пока нет
Тематика перевода: пищевая или лесная промышленность
Формат: b2b переговоры
Продолжительность работы: 8 часов
Доп. комментарии: важно наличие диплома, в котором указано слово «переводчик»
Только местные переводчики!