Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
User photo
Неактуально
Требуются устные последовательные и синхронные переводчики для участия в проекте. Январь–февраль 2016 г.
Необходимы копии дипломов о высшем образовании, о присвоении ученой степени кандидата наук, доктора наук; копии дипломов о присвоении ученого звания доцента, профессора и других документов, подтверждающих квалификацию специалиста.
- устного синхронного и последовательного перевода, владеющего тематикой Евразийского экономического союза, ВТО, международной интеграции;
- имеющего опыт работы с органами государственной власти Российской Федерации (министерствами, ведомствами, Правительством Москвы и др.). В приоритете опыт работы с международными организациями (Европейским Союзом и др.);
- имеющего опыт работы на Международных конференциях не менее 5 лет;
- английский;
- немецкий;
- французский;
- испанский;
- китайский.

Просьба выслать документы на: [email protected]
английский, испанский, китайский, немецкий, французский (устный) 0 комментариев
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.