Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро технических переводов «Альянс ПРО» требуются переводчики и редакторы, владеющие тематикой «полиграфия, широкоформатная печать, принтеры, оборудование» в языковой паре английский-русский-английский. Обязательно владение программой SDL Trados Studio и пакетом Multiterm (либо готовность научиться работать в этом ПО).

Предполагается прохождение неоплачиваемого тестового задания. За каждую грубую ошибку начисляется 3 балла, за каждую незначительную  1 балл. При 3 баллах мы оставляем за собой право забраковать переводчика по тематике перевода.

Ссылка для прохождения теста:
https://yadi.sk/i/V2mNW2pjmqFz3 — перевод
https://yadi.sk/i/y2MeirWVmqFzo  редактура

БЮРО И АГЕНТСТВА ПРОСЬБА НЕ БЕСПОКОИТЬ!
Кандидатов прошу выслать на почту hr@tran.su:
1. Резюме.
2. Ежедневную выработку в день за перевод и за редактуру.
3. Рабочий тариф (в рублях за слово оригинала) за перевод и за редактуру.
4. Выполненное тестовое задание.
5. Заинтересованы ли в работе в штате бюро в Отделе производства?

Контактное лицо  Анжелика. В теме письма указывайте «пер/ред_EFI».
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.