Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик. Письменные переводы документов с русского на итальянский.

В бюро переводов требуется удаленный переводчик на постоянную долгосрочную работу, который профессионально владеет итальянским языком и хорошо знает требования Генерального Консульства Италии в Москве.

Обязанности: выполнение письменных переводов документов с русского на итальянский язык, соблюдение сроков и качества.

Чаще всего требуется перевод следующих документов (перевести нужно текст документа и печать апостиль):
- свидетельство о рождении,
- справка о несудимости, об отсутствии брака;
- свидетельство о браке, о разводе, о смерти;
- диплом и приложение с оценками,
- школьный аттестат,
- доверенность.

Обязательное требование: высшее образование, наличие диплома переводчика (лингвиста, филолога, переводоведение), вам должна быть присвоена квалификация переводчик, в приложении с оценками должен быть предмет - итальянский язык. Это требование обязательное, не рассматриваются кандидаты без образования по нужной специальности.

! Присылайте резюме и скан своего диплома (+ приложение с оценками) по электронной почте: [email protected].

В тексте письма укажите:
1) Какой у вас опыт работы переводчиком итальянского языка (особенно интересуют письменные переводы российских документов).
2) Срок выполнения переводов, который вы гарантируете.
3) Ваши расценки за переводческую страницу (1800 знаков).
4) Используете ли вы программу viber для связи.
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.