Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются для долгосрочного сотрудничества устные (последовательные) переводчики в языковых парах: немецкий-русский, испанский-русский, французский-русский.
Обязательный опыт перевода по тематике атомная промышленность.
Проект длительный, готовность к длительным зарубежным командировкам в страны (Малайзия, Индонезия, ЮАР, Германия). Перелёт, проживание, питание за счет заказчика.
Готовность вылета мгновенная, если согласовываем Вас на проект, то обязательно должна иметься открытая виза (визу оформлять помогаем) и возможность приступить к проекту за сутки.
Стоимость за день оговариваем после рассмотрения резюме и личного разговора по телефону/скайпу.
Резюме присылайте на job@ex-primo.com (с пометкой устный переводчик).
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.