Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
CinePromo ищет НОСИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ и билингв для перевода субтитров к русскоязычным фильмам в рамках ряда срочных проектов (с последующей перспективой сотрудничества на постоянной основе):

- испанский (для фестиваля в Мексике)
- латышский
- литовский
- эстонский
- финский
- японский

Резюме отправляйте на почту: [email protected] с обязательным указанием вашей ставки в рублях за 1 800 знаков, номера мобильного телефона и e-mail для оперативной связи. В теме письма необходимо написать, каким языком вы владеете (помимо русского).

Внимание! Если для вас иностранный язык не родной, пожалуйста, не пишите нам. Мы работаем исключительно с носителями иностранных языков и билингвами.
испанский, латышский, литовский, финский, эстонский, японский (письменный) 0 комментариев
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.