Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Для постоянного сотрудничества на удаленной основе требуются переводчики английского языка для перевода медицинских документов с русского на английский язык.

Требования:
- Опыт работы переводчиком медицинских текстов от 7 лет.
- Наличие высшего медицинского образования, либо глубокие познания в области перевода медицинской терминологии (проблем не должны вызывать аббревиатуры, сокращения в тексте, умение разбирать сложный врачебный почерк)
- Умение и навыки перевода сложных медицинских текстов в оба направления, а не только на русский язык (переводы преимущественно на английский язык).

Условия:
- Удаленная работа, проектная работа.
- Выполнение тестового задания по медицине обязательно.
- Заинтересованы в постоянном сотрудничестве, большой объем работы успешным кандидатам гарантируем.

Просьба не откликаться на вакансию, если Вы не уверены в своих силах в качестве переводчика сложных медицинских текстов, либо если у Вас нет на это времени.

Не рассматриваем кандидатов, которые могут выполнять заказы только вечерами или по выходным - нам нужен сотрудник, который будет иметь постоянный доступ к компьютеру и готов выполнять большой объем работы.

Пожалуйста, для успешного рассмотрения Вашего отклика на вакансию, обязательно указывайте в письмах Ваши ставки за 1 учётную страницу!


E-Mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.