Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков с английского на русский язык для участия в одном из проектов агентства.
Переводить необходимо будет небольшие тексты (до 3 стр.) маркетингового характера, тематика – информационные технологии. Примеры таких текстов: рекламные ролики, брошюры, буклеты, каталоги, контент сайтов, слоганы.

Наши требования:
1. Доступность для работы до конца апреля.
2. Возможность работать по одному из указанных графиков:
- Сдача работы в тот же день, когда она была получена (GMT+7);
- Получение работы вечером и сдача на утро (GMT+7).
3. Опыт работы переводчиком от 3 лет (с указанной тематикой).
4. Легкий, живой, удобный для восприятия стиль изложения. Текст должен читаться так, как будто был написан на языке перевода.
5. Соблюдение норм грамматики и орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.
6. Готовность работать в переводческом ПО.

Условия работы:
1. Своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц.
2. Техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО.

Ждем ваших резюме с пометкой «СТ-001» на электронную почту: [email protected]. Контактное лицо – Мария Бобракова.

Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.
Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.




E-Mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.