Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Издательско-переводческая компания "Транстех" приглашает устного переводчика французского языка для работы на проекте.

Обязанности:
•Устный последовательный перевод процесса обучения: лекции и практические занятия.
•Языковая пара: французский/русский.
•Тематика: военно-техническая, ПВО, программное обеспечение.

Требования:
•Высшее образование (лингвистическое/военно-техническое).
•Опыт работы на аналогичных проектах, отличное знание устного французского языка, знание военно-технической тематики, терминологии.
•Гражданство РФ.
•Стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстро принимать решения, готовность к командировкам, готовность к работе в полевых условиях.

Условия:
•Работа на проекте (командирования на территории РФ).
•Условия оплаты и командирования обсуждаются по итогам собеседования.
•На этапе собеседования проводится обязательное языковое тестирование кандидатов!

Резюме можно отправлять на адрес: kashina@trans-tech.ru
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.