Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
СРОЧНО, КИТАЙСКИЙ, УСТНО ШАНХАЙ. Можно также студентам старших курсов и магистрантам. 2017 Shanghai Arc Cup Competition. Моей хорошей знакомой нужен УСТНЫЙ переводчик-сопровождающий, проживающий в Шанхае, китайский-русский-китайский, как максимум с 22 июня по 1 июля (как минимум с 24 по 30 июня) на сопровождение и перевод для подгруппы сварщиков (сопровождать часть большой команды = 3 конкурсанта-сварщика, плюс руководитель группы и сопровождающие лица, фотограф(ы)). "Мопед не мой", но руководитель группы - моя хорошая знакомая, все орг. и финансовые вопросы с ней на месте. Я взял на себя помощь в первичном отборе кандидатов. Прошу писать мне на рабочий адрес HR@akmw.ru, в теме - слово КИТАЙСКИЙ, СВАРКА, СТАВКА... В письме прошу указать опыт устного в двух словах, место жительства (Шанхай?), Вашу ставка за день, координаты для оперативной связи (почта и телефон). Я передам все подходящие резюме руководителю группы. По ставке - просят не дорого, так как у всей российской команды уже есть официальные переводчики, но наша подгруппа боится остаться "без языка" в чужой стране. Переводить придется, например, на жеребьевке, решать орг. вопросы, искать конкретное место (пост) соревнований, помогать нашим сварщикам, будет также пара интервью для корпоративной прессы. Одним словом, "классическое сопровождение с переводом". В качестве максимальной ставки предлагаю ориентироваться на эквивалент 100 долларов в день.

Оригинал: https://www.facebook.com/groups/translatorsandtranslations/permalink/1605655036113922/
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.