Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Перевод с английского на русский (IT-тематика, большой объем)

Нужен грамотный технический перевод статей для IT-блога с адаптацией на понятный широкому читателю русский язык.
Общий объём текстов – около 100 000 символов.

Для начала нам важно оценить уровень владения языком и насколько вы разбираетесь в тематике IT. Поэтому будет оплачиваемое тестовое задание.
Остальную часть работы можно разбить на этапы по договорённости с выбранным исполнителем.
Пример статьи - https://www.maketecheasier.com/become-an-apt-guru/

Требования к исполнителю:
• Качественный и профессиональный перевод.
• Высокая грамотность: орфография, запятые (текст будет проверять штатный редактор). Перевод должен быть лаконичным без сложных предложений, где это неуместно.
• Опыт переводов подобных технических текстов.
• Глубокое погружение в тему – корректное употребление всех технических терминов и четкое понимание, о чем собственно в тексте речь.

Нас интересует:
• Цена за 1000 символов без пробелов.
• Сколько страниц в день можете перевести?
• Примеры переводов в IT-тематике (не обзоры и SEO-тексты) – ссылки на опубликованное, портфолио или в виде документа.
• Желательно диплом переводчика (при наличии).


E-mail для связи: cmanager@eternalhost.net
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.