Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно требуется письменный переводчик с тайского и английского на русский. Резюме с указанием ставок в рублях и номера телефона обязательно.



E-Mail для связи: info@perevod32.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Вакансия «Переводчик» удаленная работа.

Частичная занятость, гибкий график.
Обязанности: Переводить тексты.
Требования: свободное владение английским языком.
Оплата от 300$ до 1000$ ежемесячно, в зависимости от качества и количества выполненной работы.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик турецкого в Туве , Москве , Санкт Петербурге и Карелии .
Местные переводчики .
Пишите +79647827804 ватсап

Moskova
, st Petersbur,
Cumhuriyeti ,
Tuva Cumhuriyetine
yapacağım iş gezisiyle ilgili Ana dili Rusça olan Üniversite, Öğretim üyesi veya iyi derecede Rusça Türkçe telafuzu olan Bayan Tercümen iki çalışma arkadaşı ile anlaşmak istiyoruz
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен перевод книги с венгерского на русский. Тематика: изучение языка. Сроки оговариваются. 200 листов
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день. Бюро переводов требуется переводчик на урду для выполнения письменных переводов текстов юридической тематики.
Просьба ставки и условия высылать на почту perevod@bpdragoman.ru

E-mail для связи: juliakisl@mail.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики на шведский язык по техническому переводу.



E-Mail для связи: test@almaling.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Бюро переводов Abico Global ищет переводчиков корейского и японского языков на проекты по переводу этикеток бытовой химии, косметических средств и других подобных продуктов.
Просьба присылать резюме на почту translations@abicoglobal.ru, а также быть готовым выполнить небольшое тестовое задание.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются письмен. переводчики с русского на корейский, арабский (египетский диалект) и китайский (мандарин)
Тематика маркетингового характера – презентация компании.

ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И УСЛОВИЯ:

• Отличное знание языка перевода на высоком уровне, желательно носители языка
• Отличное знание тематики. Строгое соблюдение правил пунктуации, грамматики, правописания и стилистики языка перевода.
• Используемое ПО: POWERPOINT.
• Внимательность и ответственность.
• Опыт работы переводчиком от трех лет.
• ИП/статус «самозанятый» – обязательное условие.
• Адекватность и конструктивность при необходимости внесения правок или доработок в уже сданную работу. Обучаемость.


Резюме от заинтересованных кандидатов ждем по адресу:hr@safir-lc.ru и просим указать желаемые расценки.

Ждём ваших откликов!



E-Mail для связи: hr@safir-lc.ru
User photo
Неактуально
Переводчик

ООО “Фирма Мока”

Занятость
Полный день
Фирма Мока ООО приглашает на работу переводчика
Обязанности:
ведение переговоров, заключение и сопровождение внешнеэкономических контрактов, деловая переписка, корреспонденция;
перевод документации;
Требования:
опыт работы не имеет значения
знание немецкого языка обязательно
Условия:
Официальное трудоустройство
Полный соцпакет
Достойный уровень оплаты труда
Сплоченный коллектив
Ждем ваших откликов с резюме!

Контактная информация на сайте
http://work6.by/jobs/perevodchik-12/
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Ищем переводчиков с русского на Английский и с русского на Китайский (или просто человек, который сможет это делать на хорошем уровне)

Очень важный момент: он должен любить футбол/разбираться в нем

(Суть: мы один из самых популярных YouTube-каналов про футбол в СНГ, хотим попробовать запуститься на англоязычном YouTube и китайских аналогах)

Работа будет заключаться в переводах готовых текстов наших роликов с рус. на английский/китайский (потом будут ставиться субтитры и начитываться новый текст на английском/китайском).

Т.е. по факту еще нужен человек, который сможет классно, артистично зачитать переведенный текст (только зачитать, в кадре светиться не надо будет; в идеале, чтобы это и был переводчик:)

- Первоначальные объемы: 3-5 текста в месяц;
- Ставка и сроки: обсуждаемы, вы оцените наши тексты и ролики;
- Контакты: https://vk.com/sashasludnikov