Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для крупного русского-испанского интернет-издания требуются АВТОРЫ-аналитики из Испании с высоким уровнем профессионализма для написания статей на темы недвижимости, бизнеса и т. д. Просим обращаться на почту alena@espanarusa.com с указанием в заголовке письма "Автор-анатилитик" и приложением своих работ.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется устный технический переводчик в паре русский-арабский на проект с 24 марта по 9 апреля.
Гражданство России обязательно. Работа в российском городе.

Резюме на адрес: o.petrukhina@translink-spb.com
User photo
Неактуально
ВНИМАНИЕ!!! СРОЧНО ТРЕБУЕТСЯ УСТНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК С ИНГУШСКОГО НА РУССКИЙ! Всех заинтересованных просим связаться по телефонам: 89523492608, 89220476392.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Здравствуйте!
Требуется переводчик и редактор на тематику "Техника/оборудование". Перевод с английского на русский язык.
Предлагается тестовое задание на 2 страницы.
Если Вы заинтересованы и готовы выполнить тестовое задание до 19:00 18.02, присылайте, пожалуйста,
свои резюме на адрес e.varankina@kolkogroup.ru
Просьба указать Ваши ставки в письме.
Спасибо.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
На долгосрочный проект по тематике «Интеллектуальная собственность» Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает письменных переводчиков с/на английский язык с обязательным опытом работы в следующих областях:
патентное право, товарные знаки, нормативно-правовые акты.
Требования:
- Высшее образование: лингвистическое
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Готовность выполнить тестовое задание
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность

Резюме присылайте на почту yulia.tsabolova@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
О нас:
Мы digital-маркетологи
http://www.avada.ru/
Я являюсь менеджером проектов, в т. ч. обсуждаемого.
Речь идет о продвижении сайта http://www.apparound.com/
Эта компания занимается созданием и реализацией CPQ систем.(Тематика, смежная с CRM)
В рамках продвижения каждый месяц подготавливается русскоязычный контент, который впоследствии переводится на английски язык.
Размещение происходит как на сайте, так и в блоге, на внешних площадках разного уровня и типа.
Объем работы от 5000 до 25000 знаков/мес. (в зависимости от нужд проекта).
Крайне важна компетенция переводчика как в плане качества литературного перевода, так и знание тематики CRM и ERP систем, понимание предназначения и особенностей CPQ систем.

Нужны новые подрядчики по переводу. (В случае успешного сотрудничества, подключим и к другим проектам.)

Если вы готовы также быть автором текстов по нашему ТЗ в рамках указанной тематики - скажите, будет очень круто и отдельно оплачено.

Прилагаю тестовое задание на перевод.
Рецензировать его будет в т. ч. руководство заказчика (два билингвала, бизнес и тематику перевода знают досконально - планку, надеюсь, понимаете).

От вас нужно:
1. Выполнить тестовое задание

2. если есть другие ваши примеры работы, отвечающие тематике заказа, тоже с удовольствием посмотрю.

3. Если готовы также быть автором - напишите, пришлю тестовое.

4. стоимость вашего труда за 1800 зн.

5. срок исполнения заказа с момента его поступления.

Общение либо так: a.krasnov@avada.ru
либо так: skype: alexey.avada

ВАЖНО: качественного англоязычного переводчика ищем уже в 3-й раз. Если вы не разбираетесь в указанной тематике и английский у вас ниже advanced, просьба не откликаться на объявление.
User photo
Неактуально
СРОЧНЫЫЫЙ РЕПООООСТ! НУЖЕН ПЕРЕВОДЧИК!!!!!!!!!

Дорогие переводчики, нужна срочно помощь! Нужно перевести Договор с русского на английский.
- Срок перевода 1-2 дня
- 6 страниц
- Нужен переводчик у которого хороший опыт перевода документации.

Все вопросы в ЛС.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
В бюро переводов требуются письменные переводчики итальянского языка разных тематик. На данный момент в приоритете медицина. Ставки и резюме отправляйте, пожалуйста, в ЛС.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Ищем для длительного сотрудничества человека, который делает переводы с литовского на русский. Тематика в основном туристическая. По всем вопросам писать сюда — rusricrod@gmail.com.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#английский@vakvak #немецкий@vakvak

В связи с увеличением объема работ активно разыскиваются ПЕРЕВОДЧИКИ-РЕДАКТОРЫ в языковых парах EN<>RU, DE<>RU.
Наличие опыта редактирования переводов различных тематик обязательно!
В особом приоритете редакторы по тематикам: маркетинг, PR, техника, экономика, юриспруденция.

Резюме с указанием ставок, предпочтительными тематиками и с пометкой "Переводчик-редактор" просьба отправлять по адресу jobs@lingvista.ru

Агентство переводов "Лингвиста"
Начало2 0722 0732 0742 0752 0763 172