Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно требуются переводчики со знанием абхазского языка.
Тематика - юридическая, экономическая; перевод личных документов.
Сотрудничество на удаленной основе.
Резюме ждем по адресу [email protected].


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческое агентство «АУМ» приглашает к удаленному сотрудничеству переводчиков с русского на английский язык, работающих с тематиками «Генетика», «Химия», «Медицина».

Обязательные требования:
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- высшее образование в области медицины, химии, генетики (желательно);
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Ждем ваших резюме с пометкой «П-001» на электронную почту: [email protected]. Контактное лицо – Мария Бобракова.

Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводчик-локализатор с английского языка
Yummy Translations

Хотите переводить интересные и нужные вещи? Хотите креативных задач? Любите и уважаете русский язык? Верите в качество? Тогда нам с вами по пути! Давайте работать и зарабатывать вместе.

Нам требуются переводчики, которые хотят по-настоящему качественно переводить интерфейсы, справочные статьи и маркетинговые материалы. Которые умеют и любят работать с контекстом и терминологией. Любопытство которых не знает границ. Переводчики, готовые биться за качество своей работы. Если же у вас опыта работы пока немного, то все равно пишите. Мы вас научим! Главное – огонь в глазах. И умение хорошо писать.

Требования к кандидату:
Проживание в России.
Перфекционист, любящий русский язык и хорошо владеющий английским. Плюсом будет лингвистическое образование.
Опыт локализации. Если такого опыта нет – огромное желание учиться.
Любовь к качеству, любопытство, любознательность и доскональность во всем.
З нания в области ИТ.

Обязанности:
Перевод и редактирование интерфейсов программных продуктов, справочных статей, маркетинговых материалов, веб-сайтов и т.д.

Условия:
Уровень оплаты определяется по результатам лингвистического теста и собеседования.
Работа удаленная.
Интересные проекты.
Классная опытная команда единомышленников.
Обучение и помощь в работе.

Присылайте CV и рассказ о себе по адресу [email protected]. В ответ мы вышлем вам небольшой тест.



E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Здравствуйте, подскажите пожалуйста где у нас в Слуцке есть переводчик с польского языка на русский?
User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик на выставку в Варшаве (Польша). Даты: 7-8 апреля. Языки: английский и польский.
Date: 7 & 8 April –2017
Time : 9:00AM- 5:00PM
Place : ul. Prądzyńskiego 12/14, 01-222 Warszawa Warsaw Centre EXPO XXI
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро профессиональных юридических переводов URKUNDE (www.urkunde.ru) ищет для сотрудничества на постоянной основе опытных переводчиков юридической документации. Мы переводим большие объемы достаточно сложных текстов для юридических фирм. Язык - английский. Особенное внимание мы уделяем качеству перевода, поэтому выполнение тестового задания (в приложении) обязательно. Если вы уверены в качестве, направляйте, пожалуйста, выполненный тест с Вашим резюме по адресу: [email protected]. Резюме без теста не рассматриваются. Спасибо.



E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Добрый день! Срочно нужен переводчик голландского языка для перевода небольшого документа. Ваши предложения просьба направлять в лс. Спасибо.

Αнна Κолесникова

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Консультант колл-центра со знанием шведского (удаленная работа)

Должностные обязанности:
-консультация по телефону европейских покупателей по всем вопросам относительно наличия, стоимости, оплаты, доставки продукции представленной на сайте или дополнительно запрашиваемой клиентом (керамическая плитка, керамогранит, мозаика)
-прием и оформление заказов в программе 1С: Предприятие
-мониторинг заказов

Обязательные требования:
-свободное владение на уровне носителя с высоким уровнем грамотности шведским языком
-опыт в сфере консультирования/работы с клиентами
-наличие выделенного интернет-канала и компьютера
-доброжелательность в общении с клиентами


Мы предлагаем удаленную работу в европейской компании с возможностью самостоятельного планирования своего дня. У нас нет офисов — работаем из дома или любого другого места, где есть качественный интернет :)

Рассматриваем кандидатов из любого города. Наша география обширна — Россия, Украина, Белоруссия, Киргизия, Швейцария, Германия, Италия, Испания — и этот список постоянно пополняется сотрудниками из новых стран. Отсутствие единого кабинета не мешает нам общаться и дружить — раз в год осенью мы собираемся на трехдневный оплачиваемый компанией корпоратив в Италии

К рабочему времени мы жестко не привязываемся, сами планируем свой день. Показатель работы — ваша результативность, а не количество проведенных за компьютером часов. Однако, совместителей не рассматриваем — объем работы большой и на данную группу соискателей не направлен

Достойный доход: оклад - 40 000 рублей+бонусы

Почта для резюме: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Дорогие переводчики! Бюро переводов Проф Лингва набирает команду переводчиков! Работы много, все языки нужны в достатке. Оплата каждые 2 недели за выполненную работу, по предоплате мы не работаем. Просьба отправлять резюме, с указанием ставки на адрес [email protected] и [email protected] Приоритет ИП!
английский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, французский (письменный) 0 комментариев
User photo
Неактуально
Здравствуйте! Нужно найти хорошего переводчика для деловых переговоров в Шанхае с машиной. Желательно гражданина Китая. Перевод Русско-Китайский.
с 25 февраля - примерно на неделю
кто сможет пишите лс
Елена
https://vk.com/id27633298