Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро технических переводов «Альянс ПРО» требуются переводчики, владеющие навыками перевода текстов технической и/или маркетинговой направленности в языковых парах немецкий-русский и русский-немецкий. Обязательно владение (или желание обучиться) программой SDL Trados Studio и пакетом Multiterm.
Предполагается прохождение неоплачиваемого тестового задания.
За каждую грубую ошибку начисляется 3 балла, за каждую незначительную – 1 балл. При 3 баллах мы оставляем за собой право забраковать переводчика по тематике перевода.
Ссылка для скачивания тестового задания здесь https://yadi.sk/i/BKcMR_PdiXZGw). Кандидатов просим выслать на почту hr@tran.su:

1. Резюме.
2. Ежедневную выработку в день.
3. Рабочий тариф (в рублях за слово оригинала).
4. Выполненное тестовое задание (кандидат, по желанию, может обсудить тариф до выполнения тестового задания).

Контактное лицо – Анжелика. В теме письма указывайте «Тех_маркет_НЕМ».
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.