Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Московская переводческая компания «Априори» находится в поиске редактора переводов.

Обязанности:

- Редактирование и проверка переводов (языковые пары: нем-рус-нем)

Требования:

- Лингвистическое или переводческое образование
- Свободное владение немецким языком
- Знание программ CAT, готовность работать в программе Memsource (опыт работы именно в Memsource не обязателен)
- Опыт редактирования юридической тематики
- Опытный пользователь ПК (Word, Excel, PowerPoint)
- Безупречная орфография и грамматика

Условия:

- Выплаты точно в срок
- Удаленная работа

- Ставка - 250рублей/час


Всем потенциальным исполнителям мы предлагаем тестовое задание.

Отправляйте ваше резюме и ставки на cv@apriori-ltd.ru с пометкой "Редактор переводов (немецкий язык, юриспруденция)"
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Московская переводческая компания «Априори» находится в поиске редактора переводов.

Обязанности:

- Редактирование и проверка переводов (языковая пара: ит-рус)

Требования:

- Лингвистическое или переводческое образование
- Свободное владение итальянским языком
- Знание программ CAT, готовность работать в программе Memsource (опыт работы именно в Memsource не обязателен)
- Опыт редактирования юридической тематики
- Опытный пользователь ПК (Word, Excel, PowerPoint)
- Безупречная орфография и грамматика

Условия:

- Выплаты точно в срок
- Удаленная работа

- Ставка -250 рублей/час


Всем потенциальным исполнителям мы предлагаем тестовое задание.

Отправляйте ваше резюме и ставки на cv@apriori-ltd.ru с пометкой "Редактор переводов (итальянский язык, юриспруденция)"
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
СРОЧНО!!!! Нужно перевести три небольших документа на арабский до воскресенья!!!!!!!. Желательно, чтобы переводчики работали в Смарткэте. Пишите в личку. Стоимость 380 рублей за 1800 знаков
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Московская переводческая компания «Априори» находится в поиске редактора переводов.

Обязанности:

- Редактирование и проверка переводов (языковые пары: англ-рус-англ)

Требования:

- Лингвистическое или переводческое образование
- Владение английским языком на уровне fluent
- Знание программ CAT, готовность работать в программе Memsource (опыт работы именно в Memsource не обязателен)
- Опыт редактирования хотя бы одной из перечисленных тематик: электротехника, нефтегаз, юриспруденция, финансы/банки, общая техника (стандарты, HSE и т.п.), ИТ, маркетинг
- Опытный пользователь ПК (Word, Excel, PowerPoint)
- Безупречная орфография и грамматика

Условия:

- Выплаты точно в срок
- Оплата почасовая - 250 рублей в час
- Удаленная работа

Отправляйте ваше резюме на cv@apriori-ltd.ru с пометкой "Редактор (английский язык)". В тексте письма обязательно укажите, какие из перечисленных тематик вы редактируете.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческая компания технической документации Neotech приглашает к сотрудничеству вне штата: переводчиков на фарси/ персидский (автомобильная тематика).

Обязательные требования к кандидату:
-грамотность, отличное знание русского и персидского языков;
-опыт переводов текстов в автомобильной сфере и ПДД;
-приветствуется знание или готовность осваивать программные средства поддержки перевода;
-выполнение пробной работы.
Условия работы:
-достойная оплата;
-регулярные оценки качества работы с возможностью повышения категории оплаты;
-удобный график работы с гибкой загрузкой.

Ждем Ваше резюме на: anna.shagieva@neotech.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Всем доброго времени суток, нужен переводчик эстонского языка, письменный перевод на русский около 6 у ч стр
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов «Транслател» объявляет набор группы внештатных переводчиков английского языка, для сотрудничества на постоянной основе в качестве удаленных переводчиков.

Требования к кандидатам:

высокий уровень владения английским языком (Advanced и выше), опыт работы переводчиком не менее 2-х лет;
производительность до 10 стр/день;
отличное владение одной (или несколькими) из следующих тематик: техника, медицина, маркетинг, машиностроение; энергетика; экономика и финансы и тд.
знание украинского и русского языка является обязательным;
постоянное использование в своей работе программы «TRADOS» будет существенным преимуществом.
Вас заинтересовало наше предложение? Тогда мы ждем от Вас резюме с указанием опыта работы, языков и тематик перевода по нашему адресу: hr@translatel.com

Для начала сотрудничества с нами, Вам необходимо будет выполнить небольшое тестовое задание, в случае успешного выполнения, мы начинаем сотрудничество с Вами.

Более детальную информацию о тарифах и условиях работы можно получить, написав нам на почту.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
требуется хороший технический переводчик на русский, инструкция, 9,5 стр, на понедельник.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Направление перевода:ru-en
Объем:от 8 стр.
Ставка:300 руб./стр
Тип материала:проектная документация
Тематика:нефтегаз
Формат исходного файла: проект традоса (или ворд, если используется смарткат)
Формат выходного файла: проект традоса (или ворд + tmx)
Дедлайн:19.01 20:00 МСК
anisimov.artem@navitext.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Требуются письменные переводчики японского языка по следующим тематикам:
Юриспруденция и Финансы
Маркетинг
Нефтегаз и Нефтехимия
Горное дело

По вакансии просьба писать на почту resume@london-moscow.ru
123452 974