Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В бюро переводов для удалённой работы с постоянной загрузкой требуются квалифицированные:
• переводчики медицинских текстов с английского и немецкого на русский и украинский языки;
• редакторы с английского и немецкого на русский и украинский языки;
• корректор с безупречным знанием русского и украинского языков.

Требования:
• высшее профильное образование (медицинское, фармацевтическое, химическое) или среднее специальное (зубная техника);
• опыт переводческой деятельности — не менее 5-ти лет;
• тщательность, пунктуальность;
• уверенное владение офисными программами;
• уверенное владение Trados.

Резюме просьба высылать по адресу: info@u-c-medical.com

В резюме просим также указать:
• количество слов, переводимых в неделю;
• желаемую ставку за слово исходного текста;
• возможность работы в выходные и праздничные дни.

Выполнение тестов — обязательно.
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.