Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ», в связи с запуском новых проектов, приглашает на постоянную работу Технических переводчиков английского языка

Должностные обязанности:

Грамотный перевод и/или редактирование перевода технической документации по различным тематикам (военно-техническая, нефтепереработка, энергетика, технические стандарты, производственное оборудование).
Соблюдение единства терминологии.
Сверка с глоссарием.

Требования к кандидатам:

Отличный уровень владения английским и русским языком.
Опыт письменных технических переводов и/или редактирования.
Уверенный пользователь ПК, быстрая скорость печати.
Знание Trados будет Вашим преимуществом (при отсутствии навыков владения программой проводится обучение и техническая поддержка).
Умение работать в команде, ответственность, высокая работоспособность.
Желание осваивать новые специализированные технологии перевода.

Готовы рассматривать в том числе выпускников лингвистических и технических ВУЗов, имеющих опыт работы с техническими переводами не менее 3-х лет.

На этапе собеседования проходит обязательное тестирование кандидатов!

Мы предлагаем:

ВАРИАНТЫ СОТРУДНИЧЕСТВА - в штате Компании/внештат.
Опытным редакторам - индивидуальные условия.
Работу в стабильной, активно развивающейся Компании, в современном офисе рядом с м."Московская"
Официальное оформление по ТК РФ

Все документы предоставляются на перевод и редактирование в подготовленном, максимально удобном для работы формате
Резюме отправляйте на volkova.s@trans-tech.ru

Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.