Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании Allcorrect на работу мечты требуется редактор в отдел локализации игр.
Возможна удаленная работа и внештатное сотрудничество.
Что делать:
• редактировать игровые и маркетинговые тексты (как аутентичные, так и переведенные);
• предоставлять обратную связь переводчикам по проделанной работе;
• составлять и обновлять глоссарии и технические задания.
Чем хвастаться:
• грамотный литературный русский язык;
• владение английским языком на уровне Advanced (знание других иностранных языков приветствуется);
• знание различных игровых жанров и их особенностей;
• критическое мышление;
• умение работать как в команде, так и автономно;
• готовность к приобретению новых навыков и знаний.

За что бороться:
• сотрудничество с известными разработчиками и издателями игр;
• возможность попасть в титры;
• дружный молодой коллектив;
• гибкий график;
• личностный и карьерный рост.
Если данная вакансия Вам интересна, пожалуйста, заполните анкету по ссылке https://app.smartsheet.com/b/form?EQBCT=12e6b137e5be4916aeef910a0dc623ce


E-Mail для связи: hr@allcorrect.ru
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.