Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводческое агентство «Олег Голюбин» получило заказ от Департамента экономического развития Воронежской области на устный последовательный перевод с японского на русский и с русского на японский.
Губернатор Воронежской области будет проводить переговоры с послом Японии в Москве.
Место переговоров – посольство Японии в Москве.
Уровень переговоров – наивысший.
Требуется самое высокое качество перевода, знание протокола, безупречный внешний вид.

Время работы – 23 мая, с 15:30 до 19:00. Но время может удлиниться или укоротиться (как пойдут переговоры). Оплата будет по количеству отработанных часов.

Назовите Вашу ставку за 1 час устного последовательного перевода.
Ждем Ваши подробные резюме с контактами на почту oleg@ogtranslate.ru

Олег Голюбин,
директор переводческого агентства "Олег Голюбин",
член Союза Переводчиков России

Телефоны:
(831) 423-56-29
8-910-109-04-54

WhatsApp: +79101090454
Viber: +79290535629

e-mail 1: oleg@ogtranslate.ru
e-mail 2: 0205411@gmail.com
skype: oleg.golyubin
Сайт агентства: http://www.ogtranslate.ru
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.