Неактуально
Пожалуйста, внимательно прочитайте вакансию и обращайтесь только по указанному адресу!
Репост!
Требуется переводчик для лингвистического сопровождения международного теннисного турнира (теннис-пляжный! т.е. на песке).
- Срок- 09.07.2019 г.-14.07.2019г. Полный рабочий день (8-10часов), примерно с 9.00 до 19.00 каждый день турнира
- Адрес мероприятия: СПб, пер.Челиева д.13 корп.3 литера «Т» ЦПВС «Динамит»
- Предоставляется бесплатное служебное питание (обед, вода, фрукты) в месте проведения мероприятия
-Требуется отличное знание разговорного английского языка, с возможностью последовательного перевода, желательно знание специальной спортивной терминологии (в идеале-теннисной), коммуникабельность, быстрая, но адекватная ситуации реакция. Работать предстоит со спортсменами из Европы (Италия, Франция, Испания, Португалия, Германия),Африки (Марокко),Южной и Центральной Америки (Бразилия, Венесуэла, Аруба), Азии(Япония), поэтому желательно знание (хотя бы на среднем уровне)любого второго из нижеперечисленных языков: итальянского, французского, испанского, португальского. Переводчик будет работать непосредственно с директором турнира. Необходимо будет переводить (на английский яз.) все торжественные церемонии турнира: открытия, награждений, закрытия, участвовать в вечеринке игроков (первый час). Перевод объявлений на турнире, любая коммуникация с участниками по ходу турнира (в т.ч. по официальному телефону турнира) для помощи персоналу турнира, судьям, мандатной комиссии, водителям автобусов, охране.
-Оплата по договорённости, но точно только по окончании турнира.
Писать на почту
mariamakarova3@gmail.com
Или в личные сообщения https://vk.com/mmariika
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.