Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о невыплатах.

Сонечка Клевцова:
Увидела в вашей группе объявление «переводчик Манги», я откликнулась некой Хельге Комковой , khelga.komkova@bk.ru, я предложила свою ставку в 300р, заказчица согласилась, прислала мне 48 главу из какого-то китайского фантастического рассказа, пообещала 1438 рублей за главу. Я перевела, отправила, 4 (?) дня спустя со мной связывается Хельга, нахваливает мой перевод, пишет, что для дальнейшего сотрудничества мне нужно связаться в вк Дарьей Вишней (https://m.vk.com/id435279406), я связалась, а Дарья мне прислала совершенно другие условия работы: 250р за 1800 знаков, за тестовую главу оплатят 50% процентов (потому что внезапно эта глава оказалась тестовой!).
Мне деньги до сих пор не выплатили.
Товарищи переводчики, будьте осторожны! Вакансии для переводчиков. Ваквак! прошу обратить внимание

Оригинал:https://vk.com/topic-47004738_28188556?post=15846

Здравствуйте!В команду переводчиков требуются письменные переводчики английского языка. (англ-рус, рус-англ). Перевод манги. Просьба резюме, пожелания по тарифам направить на почту khelga.komkova@bk.ru
От Вас — высокое качество перевода, от нас — стабильные заказы, своевременная оплата и интересные проекты!

Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.