Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Привет! Мы - INLINGO, студия игрового аутсорса.

Мы занимаемся переводом, озвучкой, артом, нарративным дизайном, локализационным и функциональным тестированием для видеоигр.
Сейчас у нас открыта вакансия редактора в языковой паре английский-голландский.
Подробнее о том, что предстоит делать:

Редактировать переводы игр в языковых парах с русским, английским и голландским
Переводить тексты
Создавать техзадания для переводчиков
Оформлять глоссарии
Какой нужен опыт и навыки:

Обязательно знание английского языка не ниже Upper Intermediate, потому что вы будете очень много работать с английским.

Круто, если вы в теме игровой индустрии: играете или хотя бы просто увлекаетесь. Тогда вам будет легче разобраться в специфике нашей работы.

Было бы хорошо, чтобы у вас был опыт работы переводчиком или редактором от двух лет — так вы сможете быстрее влиться в работу и сразу поработать с текущими проектами.

Ставка обсуждается с успешным кандидатом

E-mail для связи: m.goldfert@inlingogames.com
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.