Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Всем привет!
В студию локализации разыскивается переводчик английского языка в юридической тематике на фриланс.
Подробнее о том, что предстоит делать:
Переводить юридические документы в паре EN-RU (договоры, патенты, соглашения и тд.)
Какой нужен опыт и навыки:
Обязательно знание английского языка не ниже Upper Intermediate, потому что вы будете очень много работать с английским.
Опыт юридических переводов не менее 2х лет
Было бы хорошо, чтобы у вас был опыт работы переводчиком или редактором от двух лет — так вы сможете быстрее влиться в работу и сразу поработать с текущими проектами.
Высшее образование по направлениям переводчик или лингвист будет плюсом. А ещё плюсом будет знание нескольких иностранных языков и вообще любовь к языкам.

Ставка обсуждается с успешным кандидатом
Телеграм для связи - @Maridi_G
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.