Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Всем привет!
В студию локализации разыскиваются переводчики-фрилансеры в паре китайский-русский.

Какой нужен опыт и навыки:
Обязательно знание китайского языка не ниже HSK4, потому что вы будете очень много работать с этим языком.
Круто, если вы в теме игровой индустрии: играете или хотя бы просто увлекаетесь. Тогда вам будет легче разобраться в специфике нашей работы.
Было бы хорошо, чтобы у вас был опыт работы переводчиком или редактором от двух лет — так вы сможете быстрее влиться в работу и сразу поработать с текущими проектами.
Высшее образование по направлениям переводчик или лингвист будет плюсом. А ещё плюсом будет знание нескольких иностранных языков и вообще любовь к языкам.

Откликнуться можно по ссылке https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScoySDB_s0MvjlYc0iEDKtdWD7bDAiIe1M7zFUeCuNroZpbmQ/viewform
Или прислать резюме в личные сообщения
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.