Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
В студию локализации разыскиваются переводчики-носители испанского языка на фриланс.Подробнее о том, что предстоит делать:
Переводить тексты в языковой паре RU-ES
Редактура переводов
Какой нужен опыт и навыки:
Родной язык - испанский (латиноамериканский или европейский)
Обязательно знание русского языка, потому что вы будете много работать с ним.
Круто, если вы в теме игровой индустрии: играете или хотя бы просто увлекаетесь. Тогда вам будет легче разобраться в специфике нашей работы.
Было бы хорошо, чтобы у вас был опыт работы переводчиком или редактором от двух лет — так вы сможете быстрее влиться в работу и сразу поработать с текущими проектами.
Высшее образование по направлениям переводчик или лингвист будет плюсом. А ещё плюсом будет знание нескольких иностранных языков и вообще любовь к языкам.
Ставка обсуждается с успешным кандидатом
Телеграм для связи — @Maridi_G
Откликнуться можно по ссылке https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScoySDB_s0Mv.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.