Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В студию дубляжа Lucky Production требуются аудиовизуальные редакторы переводов под дубляж. Контент — сериалы и мультфильмы на разных языках (с английскими скриптами). Работа удалённая, фриланс. Оформление по самозанятости.
Опыт в АВП обязателен. Необходимо уметь укладывать текст не только по длине, но и в соответствии с артикуляцией. А также работать с глоссарием, словарями, выполнять фактчекинг, исследование реалий, отслеживать стиль речи и т.д. Пожалуйста, обратите внимание, важен опыт работы в АВП - с дубляжом или липсинком. Перед началом работы необходимо будет выполнить тестовое задание. Отклики принимаются на почту [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.