Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#работа #вакансия #переводчик #английский

Письменный перевод

Работодатель
Литературное агентство «Авторский метод»

Ищем переводчика для книжного проекта в команду литературного агентства «Авторский метод».

Задачи
Вам надо будет перевести книгу объемом 250-300т знаков.

С каждым месяцем у нас становится все больше клиентов. Поэтому возьмем в проект инициативного и профессионального переводчика, который хочет развиваться и работать над книгами. Возможно дальнейшее сотрудничество уже над другими книжными проектами.

Литературное агентство «Авторский метод» занимается написанием, изданием и продвижением книг для экспертов, блогеров и предпринимателей. Наша основная цель — чтобы автор заработал на книге и гордо мог раздавать автографы. Мы работаем с известными издательствами «Эксмо», «Бомбора», «АСТ», с онлайн-библиотеками «Литрес» и Bookmate и с крупнейшей сетью книжных магазинов «Читай-город».

Требования
— Вам нравится работать с объемными текстами?
— Вы владеете художественным и публицистическим переводом?
— Ваш уровень языка С1 и выше?
— Готовы выполнить небольшое тестовое задание?

Тогда вы нам подходите, нам неважен ваш опыт работы, вы сами в состоянии оценить, готовы ли вы переводить книги или нет.

Условия
— удаленная работа;
— работа по дедлайнам, четкого графика нет (дедлайны адекватные);
— зп от 300 рублей за 1800 знаков, можем договориться о стоимости.

Пишите аккаунту @litagentAssistant с фразой «Здравствуйте, хочу переводить книгу», ждем ваших заявок!
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.