Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Международной компании "Янус" срочно требуются переводчики/редакторы венгерского языка (HU-RU) для работы над новой линейкой проектов.

Требования:

1) Высокий уровень владения венгерским и русским языками;
2) Высшее лингвистическое/профильное образование;
3) Опыт работы переводчиком/редактором;
4) Носитель русского языка
5) Наличие постоянных электронных средств связи, доступность;

Предстоит переводить юридическую и финансовую тематики, деловую корреспонденцию.
Также предполагается работа с CAT-программами Memo Q и Trados Studio.

Условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.

Резюме направляйте на адрес: e.timofeeva@janusww.com с пометкой "Переводчик венгерского языка". Пожалуйста, не меняйте тему письма.

Ждём Ваших откликов.
Спасибо!


E-Mail для связи: interpretation@janusww.com
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.