Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
User photo
Неактуально
#немецкий>русский
#русский>немецкий
(предлагать свои услуги могут только переводчики, работающие на родной язык)
Специализация: Инженерное дело, Машиностроение, Металлургия, Нефтегазовая промышленность, Перевод патентов, Производство (металлообработка и изделия из металла, приборостроение, мебель, полиграфия, одежда и т. д.), Противопожарная защита, Системы отопления, охлаждения и кондиционирования воздуха, Физика, Электротехника
Требуются переводчики с немецкого на русский язык для перевода патента (газовые лапмы, инжиниринг, электричество, техника).
Объём: 35 стр. Срок: 21.10.2017.

Требования: высокая грамотность, знание тематики и опыт переводов/работы в указанной области, дополнительное к лингвистическому тех. образование - очень приветствуется.

Для участия в проекте Вам необходимо заполнить анкету на русском языке по ссылке на сайте http://itrex.ru/to_translators и в поле для дополнительной информации в анкете указать "НЕМ. ПАТЕНТЫ" (резюме на других языках и без указания ставок рассматриваться не будут).

Вам будет предложено бесплатное тестовое задание в пределах 1 переводческой страницы.

Предпочтение отдается переводчикам, имеющим возможность получать оплату на счёт ИП, ООО, ФЛП (или любое юр. лицо).
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.