Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В бюро переводов «Велиор» требуется переводчик с английского на украинский для постоянного удаленного сотрудничества.

Требования:
→ Обязательно должен быть опыт профессионального перевода. Ожидается высокое качество перевода. Начинающие переводчики не пройдут тест.
→ Опыт работы в CAT-программах (SDL Trados или аналогичное решение)

Условия:
→ Работайте, когда и где вам удобно. Ставка — от 1 рубля за переведенное слово.

Просьба прислать письмо на адрес vendor.management@velior.ru и попросить тест. В качестве теста вы получите небольшой текст для перевода в CAT-программе OmegaT (инструкция прилагается). Использование OmegaT является обязательным условием прохождения теста.

Вакансия актуальна, пока она здесь размещена. Можно не уточнять отдельно, актуальна ли она.


E-Mail для связи: info@velior.ru
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.