Я — Софья, вендор-менеджер компании Awatera. В данный момент мы готовимся к участию в тендере и ищем специалистов, работающих в парах арабский-русский-арабский и турецкий-русский-турецкий.
Для участия нам необходимо собрать пакет следующих документов по каждому переводчику:
1.Резюме;
2.Диплом о высшем лингвистическом/филологическом образовании с приложениями (либо копия документа, подтверждающая получение дополнительного образования с квалификацией по Вашему рабочему языку) или (при получении образования не в России) копия диплома с квалификацией по русскому языку с приложением перевода диплома на русский язык;
3.Письменное согласие на привлечение к оказываемым услугам.
Точные сроки и объём проекта в данный момент согласуются с заказчиком. Документы необходимо предоставить до 09.11.2021 включительно.
Если Вас заинтересовало участие, то пишите на почту s.gramovich@awatera.com
Я — Екатерина, вендор-менеджер компании Awatera. В данный момент мы готовимся к участию в тендере и ищем специалистов, работающих в парах финский-русский-финский и испанский-русский-испанский.
Для участия нам необходимо собрать пакет следующих документов по каждому переводчику:
1.Резюме;
2.Диплом о высшем лингвистическом/филологическом образовании с приложениями (либо копия документа, подтверждающая получение дополнительного образования с квалификацией по Вашему рабочему языку) или (при получении образования не в России) копия диплома с квалификацией по русскому языку с приложением перевода диплома на русский язык;
3.Письменное согласие на привлечение к оказываемым услугам.
Точные сроки и объём проекта в данный момент согласуются с заказчиком. Документы необходимо предоставить до 09.11.2021 включительно.
Если Вас заинтересовало участие, то пишите на почту e.macotkina@awatera.com.
Коллеги, студия перевода Авангард ищет переводчиков на проект по переводу материалов в сфере горнодобывающей (угольной) промышленности. Основное направление перевода на данный момент: русский - английский.
Ищем переводчиков, которые: * Имеют опыт работы от 3 лет * Работали в сфере горнодобывающей промышленности * Работают в Смарткат или готовы быстро и самостоятельно научиться (поддержку оказываем со своей стороны) * Переводят на английский язык с высоким качеством * Готовы приступить к работе уже сегодня * Готовы работать по вечерам и в выходные * Любят и умеют работать в команде
Пожалуйста, присылайте свои резюме и ставки Петровой Ольге на адрес o.petrova@yandex.ru
Требуются переводчики на периодические задачи в IT проект. На Португальский и Китайский с Английского. Обязателен опыт переводов текстов технической тематики.
Ставка обсуждается. Для связи пишите нам на почту business@undetectable.io
Мы Perfluence - платформа для запуска самых эффективных рекламных кампаний с блогерами.
В настоящий момент системой пользуется более 200 000 блогеров, больше тысячи сотрудников и наши заказчики.
Сейчас мы находимся в поиске англоязычных копирайтеров!
Требования:
• Умение писать продающие тексты, доносить преимущества продукта в удобной и понятной форме;
• Готовность к оперативному внесению правок в тексты;
• Уровень английского - Upper-intermediate.
Обязанности:
• Описание рекламных кампаний: рекламодатель, преимущества, рекомендации по контенту, требования к постам и т.д.;
• Составление и рерайт технических заданий;
• Копирайт и рерайт публикаций для блогеров;
• Копирайт и рерайт текстов для рекламных макетов.
Мы предлагаем:
• Полностью удалённую и постоянную работу;
• Интересные проекты с возможностью повышения профессиональных навыков.
Центр иностранных языков "EXPRESS" ищет переводчиков английского языка на проект.
Обязателен опыт переводов текстов технической тематики.
Ставка обсуждается.
Резюме мы ждем на почту nn@lingvo-center.ru
В бюро переводов "Эстим" требуются переводчики с/на английский язык для перевода юридических документов (договоров, доверенностей, решений судов и пр.) для удалённой проектной работы.
По всем вопросам обращайтесь на почту jobs.estime@gmail.com
Для продолжительного взаимовыгодного сотрудничества требуются переводчики, умеющие оперативно работать с объёмами. Основное направление - с русского на английский, горячо приветствуется навык работы с программами SmatCat, Memsource, Trados и других CAT tools. Вычитка и работа с Яндекс, Google и Deepl.
Словари и глоссарии предоставим, придираться не станем )
Но откровенный бред в переводах, недоработки, полуфабрикат - недопустимы.
Требуются устные переводчики японского языка.
Место: Челябинская обл., г. Кыштым, Кыштымский медеэлектролитный завод.
Тематика: пусковые и шеф-монтажные работы под руководством зарубежных специалистов. Работы на разных системах и машинах будут идти с 01.12.2021 по апрель 2022 г. Возможна работа в течение 2-3 недель, либо на 2-3 месяца.
Подробные условия и график работ предоставляются по запросу. Если вы заинтересованы в участии. просим связаться с нами по почте perevod@trans-lit.ru, или телефону +7 922 106-70-75 (whatsapp).