Требуются переводчики с немецкого на латышский, литовский, эстонский и венгерский языки, владеющие программой Transit NXT. Внештатное сотрудничество. Резюме просьба присылать на почту rabota@angira.ru с пометкой языковой пары и Вашими ставками. Спасибо!
Бюро переводов приглашает к сотрудничеству переводчика нидерландского языка для перевода документов медицинской тематики (медицинские выписки, планы обследований, эпикризы, результаты исследований итп) НА нидерландский язык.
Ждем ваше резюме на perevodi@list.ru
В теме письма, пожалуйста, указывайте "медицина"
Всем доброго времени суток, нужен на долгосрочное сотрудничество профессиональный переводчик-редактор носитель английского языка владеющий отлично русским языком. Перевод с русского на английский, тематика IT, частично бизнес. Все предложения в ЛС.
Добрый день! Требуется носитель вьетнамского языка с хорошим русским для перевода разноплановых текстов (описание продукции, маркетинговые материалы, новости). Проект по длительности рассчитан на 2-3 месяца, занятость 2-3 часа в день. Вьетнамский язык должен быть для Вас родным. Просьба не писать русских лингвистов- переводчиков. Носитель языка - это основное требование. Подробности в ЛС или WA 89039324203
Добрый день! Требуется носитель японского языка для работы по переводу слов с русского языка для составлению ассоциативного словаря. Японский язык должен быть для Вас родным! Просьба не писать русских лингвистов-переводчиков с большим опытом работы. Носитель языка - это основное условие работы. Подробности в ЛС или WA 89039324203.
Добрый день! Требуется носитель португальского языка для работы по переводу слов с русского языка для составлению ассоциативного словаря. Португальский язык должен быть для Вас родным! Просьба не писать русских лингвистов-переводчиков с большим опытом работы. Носитель языка - это основное условие работы. Подробности в ЛС или WA 89039324203.
Здравствуйте.
Нужен переводчик с/ на хорватский.
Техническая документация по проекту (строительство, архитектура).
Текст +/- 50 страниц формата а4 (с таблицами, графиками и пр).
По всем вопросам на hr.ip.gmbh@gmail.com
Ladies and Gentlemen,
we, Alliance Pro Translation Agency, are looking for English native editors to regularly proofread our Russian-English translations made by Russian translators (these are mostly marketing translations - whitepapers, press-releases and so on).
You are mostly welcome if you don't know Russian!
Yes, you understand correctly - knowing Russian is a drawback in this case, we ultimately need authentic and clear British and/or American English.
Copywriting/writing skills and online presence are warmly welcome.
All translations are made by professional Russian translators, which are ready to explain all ambiguities and unclarities in translation (if any).
If you are interested in this position, please, send me your CV to: hr@tran.su
Please, also write me your:
best rate;
preferred method of payment and payment terms;
minimal fee (if any);
working schedule and timezone;
As soon as we negotiate on rates and payment terms, we will send you a short (about 100-150 words) test to check your editing skills.