Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчики табасаранского, просьба! Отзовитесь в лс!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходим дипломированный переводчик адыгейского языка для постоянного сотрудничества. Условия работы обсуждаются индивидуально.

E-mail для связи: 0398868@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Перевод нехудожественной литературы с корейского языка на русский. Работа по системе пост-оплаты. Контакты o.kuznetsova@ast.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Перевод ролика с корейского на русский
Необходимо сделать перевод ролика с Корейского на Русский Только текст Есть видео и отдельные файлы корейских субтитров Пример оформления монтажного листа для записи актеров - можем выслать
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ведем поиск синхронных переводчиков с опытом перевода туристической тематики (именно синхрон!). Работа на конференции 11 декабря в Москве, первая половина дня.
Резюме с отраженным опытом устного синхронного перевода данной тематики просим прислать на почту office7@primavista.ru . В теме письма "синхронный перевод, туризм".
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется письменный переводчик с русского языка на вьетнамский язык и обратно.
Обязанности:
- перевод текстов юридической тематики, таможенных деклараций.
Требования:
- свободное владение указанной языковой парой;
- опыт работы письменным переводчиком;
- свободное владение ПК;
- аккуратность и внимательность;
- обязательность и точность в соблюдении сроков перевода.
Условия:
- внештатное сотрудничество.
Заинтересовавшихся просим высылать резюме и расценки на почту: malikaau046@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов LocalTrans требуется удаленный переводчик и редактор ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА.

Тематика: ЮРИСПРУДЕНЦИЯ, МАРКЕТИНГ

Мы ищем именно Вас, если у Вас:
- высшее переводческое/лингвистическое/филологическое образование;
- опыт работы переводчиком от 2 лет;
- ответственное отношение к работе, соблюдаете сроки;
- есть опыт или готовность научиться работать в Smartcat.

Опыт работы в юриспруденции или маркетинге будет преимуществом.

Мы предлагаем:
- стабильные выплаты по результатам выполненной работы;
- регулярные новые проекты;
- дружную команду и поддержку 24/7.

Ставки обсуждаются с каждым кандидатом индивидуально.

Для рассмотрения Вашей кандидатуры на вакансию удаленного переводчика необходимо прислать резюме и выполнить тестовый перевод. Можете выбрать любую тематику или попробоваться на обе. Тест по ссылке: https://docs.google.com/document/d/1ZyuRlN6Aq7cnI7srqrD-xrBOVRM67Ava12UI2dCdhkc/edit?usp=sharing
Крайний срок сдачи тестовой работы - 1 ноября до 14 часов.


Присылайте ваши резюме и выполненную работу на staff_tests@localtrans.ru .

Ждём Вас в нашей команде!
staff_tests@localtrans.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Агентству переводов "Транслит" требуются внештатные переводчики китайского (письменные и устные) по различным тематикам: юридика, финансы, техника, горное дело. Ваши резюме можете присылать на почту: editor@trans-lit.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Дорогие друзья!

Компания ClearEnglish Translations приглашает к сотрудничеству способных людей. Для того чтобы работать с нами, вам не обязательно быть профессиональным переводчиком — для этого будет достаточно, если вы хорошо умеете писать на английском и владеете немецким на приемлемом уровне, держите обещания и готовы обучаться и совершенствоваться.

Мы ищем людей на текущие и будущие переводческие проекты по различной тематике: общая, техническая, медицинская, маркетинг и другое.

Если вы хотите набраться опыта, поработать в хорошей команде, обучиться, умеете эффективно искать в Интернете и применять здравый смысл, то вы можете подойти. Нам нужны участники различного уровня, от начинающих до опытных.

Долгосрочные переводческие проекты. Наличие Trados является преимуществом, хотя и не обязательно. Работа удалённая. Оплата договорная через PayPal, Сбербанком, Альфа-банком или переводом на банковский счёт.

Если вам это интересно, просим перевести следующий небольшой отрывок на английский язык и прислать его на наш электронный адрес, указав в теме письма “DE>EN General”:

Mit der kabellosen, energieeffizienten Bluetooth Technologie kann ganz einfach eine kabellose Verbindung mit iPods/iPhones/iPads oder anderen Bluetooth-Geräten wie Smartphones, Tablets oder sogar Laptops hergestellt werden. So können Sie Ihre Lieblingstitel in hervorragender Soundqualität auf Ihrem Audiosystem genießen, indem Sie einfach nur Ihren tragbaren MP3-Player an das Audiosystem anschließen.

Компания: http://clearenglish.ru
Почта: recruitment@clearenglish.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужны переводчики на постоянную основу (Португальский, индонезийский) Переводить простые фразы из коротких роликов для ютуб канала(фразы выписаны на русском) в аудио формат. В неделю будем давать по 10 роликов- занимает около часа работы, так как фразы очень простые и их не много. Для работы нужен ноутбук, простой микрофон(петличка) , микрофон от наушников тоже подойдет, если звук будет хорошим. Главное чистый звук.