Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется перевести 12 страниц А4 текста по теме музыки с английского на русский. То есть надо немного разбираться в нотах, мажорах, минорах и в целом знать английский.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
СРОЧНО! КРАСНОДАР!
Ищем переводчика последовательного перевода с/на английский язык на период работы с 14 по 25.03.2019г.
Направление мероприятия – участие в проведении лекционных уроков для представителей силовых структур, экскурсионные выезды.
Тематика – юриспруденция.
Требования к переводчику – опыт работы с аудиторией, интерактивное взаимодействие с представителями иностранной делегации, хорошее владение юридической терминологией.
На время работы переводчику предоставляется трехразовое питание за счет стороны-организатора.
Оплата работы будет произведена в сумме 60 тыс.рублей (5 тыс. - рабочий день) в течении 2х недель после окончания мероприятия. При необходимости заключаем трудовой договор с гарантией оплаты оговоренной суммы.

E-mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется удаленный переводчик финского языка для выполнения перевода документа. Все желающие сотрудничать и предложить свои услуги направляйте, пожалуйста, подробное резюме (а не просто фразу я переводчик с опытом) с указанием телефонов, мессенджеров, опыта работа и названия бюро переводов с которыми Вы сотрудничали (а не просто сотрудничество с БП) и тарифы (адекватные). В противном случае мы не можем рассматривать Вашу кандидатуру. Всем спасибо.
Резюме принимаем только на почту [email protected]
Спасибо!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется выполнить перевод маленького технического документа с итальянского на французский. Для более подробной информации пишите на адрес [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Агентство переводов приглашает к сотрудничеству письменного переводчика с русского языка на туркменский язык.
Обязанности:
- перевод текстов технической тематики.
Требования:
- свободное владение указанной языковой парой;
- опыт работы письменным переводчиком;
- свободное владение ПК;
- аккуратность и внимательность;
- обязательность и точность в соблюдении сроков перевода.
Условия:
- внештатное сотрудничество.
Заинтересовавшихся просим высылать резюме и расценки на почту: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Коллеги, на неделю летом в Крыму -Севастополь, нужен гид-переводчик Немецкого [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро Переводов "Лингво Альтернатива" ищет фрилансеров для работы на удаленной основе.
Ждем Ваших резюме на почту
[email protected]
азербайджанский, греческий, грузинский, казахский, латышский, румынский, таджикский, туркменский, узбекский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен послед хинди на 15.03.19 с 10.00 до 20.00. Место работы: Москва. Владение английским языком будет плюсом. Возможно использование фармацевтической лексики на переговорах.
Жду очень резюме на почту.

E-mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Ищем 3 переводчиков, на 2 дня работы - 14 и 15 марта.
14 марта - с 11.00 до 13.30 - Технополис Москва. Презентация Технополис. Каждый переводчик сопровождает группу около 10 человек.

15 марта - выезд из Москвы в 8.00 в Калужскую область. Индустриальный парк "Ворсино", индустриальный парк "Грабцево". Там общение с МСП. Встреча с представителями бизнеса в ТПП Калужской области. Выезд в Москву в 17.30. Прибытие в Москву - 20.00.
Трансфер и обед включены.
Тематика: Малое и среднее предпринимательство.
Оплата - 15 000 рублей за 2 дня
Если заинтересовала вакансия-то звоните или пишите на вотс ап 8-906-773-45-44

E-mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик (письменные переводы) пары чешский-русский и наоборот. Опыт работы по переводу документов технической, юридической, финансовой или медицинской направленности НЕ МЕНЕЕ 4-5 лет. В резюме ОБЯЗАТЕЛЬНО указать опыт и места работы, а также по какой тематике переводили тексты и документы! Без резюме предложения не рассматриваются! Резюме направлять на:
[email protected].