Требуется переводчик немецкого языка в Баварию, на постоянной основе, с открытой визой, либо готовность сразу ее оформить, если устроит обе стороны. Проживание предоставляется. Работа в офисе. Строго мужчина. Работа с немецкими заказчиками. От вас резюме и желаемая зп в месяц
Добрый день!
Необходимо перевести небольшой текст (714 зн) с русского на английский. Оплата сразу после одобрения.
Ждем резюме с указанием ставки на job@russiantranslationplus.com
Московскому издательству требуется нештатный переводчик с немецкого для перевода литературного произведения для юношества. Объем 4,5 авт.листа (95 страниц по 28 строк и 65 знаков в строке). Срок 10 дней. Ставка 500 р/страница. Пробный перевод обязателен. Опыт художественного перевода и общения с издательством также обязателен. Переводчик из Москвы или области. Обращаться к Леониду Викторовичу по адресу shipov@aspectpress.ru
Добрый день. Переводческой компании "Марис" требуется переводчик на корейский язык, тематика НЕФТЕХИМИЯ, Химическая промышленность (паспорта безопасности). Приблизительный объем 90 страниц.
Обязательно: опыт работы в данной отрасли. Желательно: ТРАДОС и ИП.
Требуется внештатный переводчик по тематике Medicine
Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу и редактуре для долгосрочного сотрудничества.
Языковые пары: EN->RU, RU->EN
Тематика переводов: Medicine, Pharma etc.
Требования:
1) Высшее медицинское и/или лингвистическое образование;
2) Высокий уровень владения английским и русским языками;
3) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно);
4) Опыт работы редактором (желательно);
5) Отличное знание тематики Medicine;
6) Готовность изучать специализированные программы перевода и локализации;
Опыт в использовании MemoQ и Trados будет вашим преимуществом!
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание в соответствии с требованиями.
Резюме и ставки направляйте на адрес - p.rasskazova@janusww.com
В теме письма укажите «Внештатный переводчик по тематике Medicine».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!
Наше бюро переводов ищет переводчика для участия в проекте по переводу с русского на японский. Тематика - компьютерные игры.
Прошу направлять отклики и резюме на личную почту.
Требуется последовательный устный переводчик С и НА английский язык.
Приезжает консультант компании из Польши, англоговорящий. Поэтому ищем как переводчиков сна английский, так и сна польский.
ТЕХНИКА!
Работа на заводе по огнеупорному оборудованию. Переводить консультирование по наладке (операций по подготовке, оснастке, регулированию и настройке машины) от польского специалиста компании.
Резюме присылать на почту: staff@perevodi.ru
По вопросам: 8-926-615-71-41 WhatsApp
Требуется переводчик японского языка для перевода двух небольших документов-договоров.
Обязательно с опытом работы. Резюме с расценками присылайте, пожалуйста, на cv@translationcorporation.kiev.ua
Кандидатов без резюме и опыта не рассматриваем.