Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Требуется профессиональный переводчик итальянского.
Нужно перевести небольшой документ (2 стр.)
Тематика спорт.
Обязательно понимание SEO и подобный опыт работы.
Пишите в телеграм @artem_sablin
User photo
Неактуально
Компания «Август» (www.avgust.com) – крупнейшая российская компания по производству химических средств защиты растений, с 1999 года является лидером рынка.
31 августа 2018 года компании исполнилось 28 лет!

Приглашаем на работу Переводчика китайского языка на совместное предприятие с партнерами КНР по строительству завода (химическая промышленность).

Обязанности:
• Перевод технической, экономической, юридической документации с китайского на русский язык, с русского языка на китайский язык.
• Ведение деловой переписки с китайскими партнёрами;
• Редактирование и стилистическая правка текстов на русском и китайском языках;
• Участие в переговорах и рабочих встречах с иностранными партнёрами, устный перевод, выполнение письменного перевода протоколов, непосредственное внесение в протокол корректировок и изменений;
• Сопровождение в командировках;
• Консультирование сотрудников в языковых вопросах.

Требования:
• Высшее лингвистическое образование;
• Китайский язык – свободный; английский язык - желательно;
• Опыт работы от 3 лет в должности переводчика;
• Уверенный пользователь компьютера и оргтехники;
• Опыт работы в китайской компании приветствуется.

Условия:
• Работа в представительстве компании в провинции Хубэй, г. Цзинчжоу;
• Оформление в соответствии с ТК РФ;
• График работы 5/2;
• Аренда жилья;
• Компенсация мобильной связи, командировок КНР и РФ;
• ДМС;
• Заработная плата обсуждается на собеседовании.

Просьба резюме отправлять на электронный адрес: m.smirnova@avgust.com
Телефон: +7 (495) 787-08-00 доб. 1476
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Агентству временного персонала "Экспо Стафф" нужны последовательные переводчики китайского - фрилансеры в Иркутске. Резюме и ставки направляйте на info@expo-staff.com.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик юридических документов с русского на английский (св-во о рождении, документы о наследстве, диплом, и т.п.)
В сообщении пожалуйста указывайте вашу ставку и присылайте не менее 2-х примеров переводов подобных документов с русского на английский. Пишите вконтакте с пометкой «документы английский». Жду ваших заявок. Евгения
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! на 10-12 сентября требуется стендист-переводчик со знанием Английского или Испанского языка для работы на выставке в Москве. Оплата 50 евро в день. Резюме на английском / испанском и фотографии присылайте в лс.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Внештатный переводчик/редактор по тематикам IT+Legal/Finance

Компания Janus ищет переводчиков и редакторов в яз.паре EN->RU для долгосрочного внештатного сотрудничества на проектах по тематикам IT+Legal и IT+Finance.

Требования к кандидатам:

1) Высшее законченное образование;
2) Высокий уровень владения английским и русским языками;
3) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно);
4) Опыт работы редактором (желательно);
5) Знание тематик IT + Legal и/или IT + Finance;
6) Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации.

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.

Резюме и ставки направляйте на адрес – p.rasskazova@janusww.com

В теме письма укажите «Внештатный переводчик IT+Legal» или «Внештатный переводчик IT+Finance».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!

Ждём ваших откликов!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу и редактуре для долгосрочного сотрудничества.
Языковые пары: EN->RU, RU->EN
Тематика переводов: Medicine, Pharma etc.

Требования:

1) Высшее медицинское и/или лингвистическое образование;
2) Высокий уровень владения английским и русским языками;
3) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно);
4) Опыт работы редактором (желательно);
5) Отличное знание тематики Medicine;
6) Готовность изучать специализированные программы перевода и локализации;
Опыт в использовании MemoQ и Trados будет вашим преимуществом!

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание в соответствии с требованиями.

Резюме и ставки направляйте на адрес - p.rasskazova@janusww.com

В теме письма укажите «Внештатный переводчик по тематике Medicine».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!

Ждём ваших откликов!
User photo
Неактуально
러시아에 거주하시는 한국분들 중에 모스크바 은행에서 현채로 근무하고 싶은 부ㅜㄴ 있으시면 연락주십시오.
현채 중에 복지 또는 대우가 정말 좋습니다.....
항공권, 의료보험, 식비, 교통비 추가로 나옵니다.

Добрый день
Есть работа в москве. Сфера банковское дело.
требование : высшее образование.
Отличное знание корейского и русского языка
Желательно носители корейского языка.
5 дней в неделю с 08:30 ё- 18:00
Качества трудолюбивый, вежливый и ответственный.

З/пл - от 140 тыс руб - до 240 тыс рубл
Если можете когото порекомендовать большая просьба напишите контакты.
СРочно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Ищем устного переводчика, последовательного перевода в языковой паре китайский-русский (Москва. Мероприятие будет проходить в середине сентября( точной даты еще не известно) ориентировочно на 3 рабочих дня, тематика техническая
Клиенту из Тайвани доставят станок и будут проводить обучение по его использованию, для подготовки переводчику будет предоставлен мануал для изучения ( на английском и китайском языке).
Просим присылать Ваше резюме на данную почту a.ermakova@di-ci.ru




E-Mail для связи: lmv@di-ci.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики по тематике медицина (отчеты по клиническим исследованиям, мед.изделия) в паре англ.-рус. Постоянная загрузка



E-Mail для связи: evgeniya.eremina@e-and-t.ru