Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Moskova
2025 yılı RuPlastica fuarı için kadromuza yeni tercümanları aramaktayız. CV'lerinizi ve fuarlardan fotoğraflarınızı (en az 3-5 tane) e-postaya gönderebilirsiniz. Teşekkür ederim.

E-mail для связи: yildiz_yildiz_o@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Инжиниринговый дивизион госкорпорации Росатом https://ase-ec.ru/ в поиске Переводчика персидского языка.

Ключевая задача: лингвистическое сопровождение деятельности Представительства компании в ходе реализации проекта строительства АЭС на ближнем востоке в части осуществления профессионального и своевременного перевода с фарси на русский язык и с русского языка на фарси.

Ожидания от кандидата:
Высшее образование;
Опыт работы в области лингвистического сопровождения - от 3 лет (перевод, лингвистика, международные отношения);
Опыт технического перевода является преимуществом (cтроительство, атомная энергетика, добыча сырья, производство, химическая и другая промышленность);
Носитель русского языка, уровень владения персидским языком - C2 - Proficiency, уровень владения английским языком А2 - Pre-Intermediate.
Готовность к переезду в страну на Ближнем Востоке (не вахта).

Условия сотрудничества:
Оформление в штат АО "АСЭ" (представительство УК АСЭ на Ближнем Востоке);
Срочный трудовой договор на 1 год с дальнейшей пролонгацией;
Переезд в страну реализации проекта;
Предоставление комфортного бесплатного жилья в месте проживания специалистов.
Релокационный бонус, 42 календарных дня оплачиваемого отпуска, компенсация проезда к месту проведения отпуска (1-2 раза в год);
Выплата годовой премии по итогам ежегодной оценки результатов деятельности;
Работа в стабильной, социально-ответственной компании.

Контакт для связи: Евгения Кучеренко evakucherenko@greenatom.ru

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Письменный перевод патентных заявок с китайского языка на ру
Patentica

Опыт работы: 1–3 года
Частичная занятость
Формат работы: удалённо

В настоящий момент требуются переводчики патентных заявок с техническим образованием в области биотехнологии, молекулярной биологии, химии и медицины, механики, электроники и других областей техники.

Обязанности:

письменный перевод патентных заявок с китайского языка на русский (сферы: биотехнология, молекулярная биология, медицина, химия, фармация, механика, техника, электроника и другие)
удаленная работа

Требования:

Опыт работы переводчиком технических текстов/научной литературы от 2-3 лет, опыт перевода патентной литературы.
Высокий уровень владения китайским и русским языками.
Использование систем памяти переводов (MemoQ) (предпочтительно).
Наличие высшего технического/естественнонаучного образования (не лингвисты), рассматривается возможность найма студентов последнего года обучения.
Ответственность, готовность к обучению.

Условия:

Внештатное сотрудничество, начальная ставка за перевод от 500 р./1800 зн. с пробелами (600 р./1800 зн. за перевод с русского на китайский).
Перед началом работы требуется выполнение тестового перевода.
В приоритете будут переводчики, умеющие и готовые работать в системах памяти переводов.

Заинтересованных переводчиков, отвечающих изложенным критериям, просим направить письмо с резюме и/или кратким описанием опыта работы на translation@patentica.com.



E-Mail для связи: translation@patentica.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Язык: болгарский-русский
Тип перевода: гид-переводчик с лицензией
Дата, время: с 08.07. по 10.07.2025
Место: Москва
Тематика перевода: экскурсии
Формат: гид-переводчик
Продолжительность работы: по 8 часов
Ставка: договорная
Доп. комментарии: панорамная экскурсия с посещением Христа Спасителя, Кремль с Оружейной , Третьяковская галерея, Коломенское, Царицыно.
Группа 30 человек.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Детали заказа:
Язык: русский-китайский
Тип перевода: последовательный
Дата: 20.12 (Завтра)- 25.12 Дата окончания примерная +-1 день
Место: дальний восток, Приморский край, горнодобывающий район (рядом с Дальнегорском)
Тематика перевода: горнодобывающая промышленность, добыча полезных ископаемых (клиент пришлет доп.материалы для подготовки)
Формат: переговоры с партнерами, посещение мест добычи ископаемых.
Продолжительность работы: примерно пять дней, 8-часовой рабочий день, если переработки-клиент оплатит доп.часы
Ставка: 150 долларов в день!+оплата дороги и проживания
Доп. комментарии: клиент пришлет все нужные материалы для подготовки,рассматриваем переводчиков как из Китая(любой город), так и из России, Вас будут ждать уже в России или можно приехать в Чаньчунь и с заказчиком поехать вместе.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Детали заказа:
Язык: кит рус
Тип перевода: последовательный
Дата, время, место:
с 23 по 24 декабря ориентировочно 2 дня всего
встретить в аэропорту Новосибирска, поехать с китайцем в Новокузнецк на настройку оборудования

Тематика перевода: смазочное оборудование
Формат: настройка оборудование
Ставка : договорная
Доп. инфо: питание , проживание, дорогу предоставят
Резюме прошу направить на вичат:altanadambaeva
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Детали заказа: Нужен переводчик на ПНР кит-рус, 20.12.-28.12. (выходной только в воскресенье), в Купавну (готовы трансфер из мск оплатить). Тематика: экструзионные линии. Язык: китайский
Тип перевода:
Дата, время: 20.12.-28.12 09:00 до 18:00
Место: г. Купавна, адрес уточняется
Тематика: экструзионные линии, пусконаладка оборудования https://www.plastmass-group.com/
Формат: ПНР
Часы работы: 09:00 до 18:00, один час на обед
Ставка: договорная Командирование: трансфер, проживание и питание предоставляется переводчику.
Резюме прошу направить на вичат:altanadambaeva
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Детали заказа:
Язык: КИТ РУС
Тип перевода: (последовательный)
Дата, время: 21-26 декабря, с 9 до 5
Место: Новосибирск, рядом с Академ городком, Кольцово
Тематика перевода: ПНР на птицефабрике, заказчик пока сам подробно не знает, будет сортировка птиц/яиц, вакцинация
Формат: (ПНР)
Продолжительность работы: 8 часовой рабочий день
Ставка: договорная, обед + трансфер на такси покрывают
Резюме жду на вичат.altanadambaeva
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Язык: китайский
Тип перевода: последовательный
Дата, время: с 24.12.24 на 10 дней (с возможным продлением)
Место: г.Сургут.Точная локация ГПЭС ДНС-2 З.Асомкинского м/р. Тематика перевода: газопоршневая установка
Формат: ПНР
Продолжительность работы: полный рабочий (8 часов) день без выходных (1, 2, 3 января рабочие дни)
Ставка: по согласованию рублей/день (8 часов) + трансфер, проживание (в отдельном номере со всеми удобствами при общежитие на предприятии), питание (тех разовое в столовой на производстве)
Доп. комментарии: работа в теплом цеху
Резюме прошу направить на вичат:altanadambaeva
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем переводчика для перевода медицинской справки с польского на русский. Имеется рукописный текст.
Наличие подтверждающих документов об образовании и предоставление резюме обязательно.
E-mail: Aristelis@yandex.ru