Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Приглашаем переводчика греческого для перевода технической документации с русского и английского на греческий язык. Ждем отклики на почту sedikh@sfera-translating.ru


E-Mail для связи: sedikh@sfera-translating.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Устный перевод, SK-RU, 3.06.19, Москва

Переводческая компания Янус ищет устного синхронного переводчика для проекта, который пройдёт в г. Москва

Дата: 3 июня 2019
Тематика: Экспорт, международные отношения
Тип мероприятия: презентация + доклад
Тип перевода: Синхронный
Язык: Словацкий-русский-словацкий

Требования:
1) Проживание в г. Москва или его окрестностях (расходы на трансфер не предусмотрены)
2) Опыт работы переводчиком переводчиком от 3х лет.

Если вы заинтересованы принять участие в проекте, пожалуйста, вышлите своё резюме и копии документов об образовании на адрес interpretation@janusww.com
В теме письма укажите "Устный переводчик, SK-RU, 3.06., Москва".
ПОЖАЛУЙСТА, НЕ МЕНЯЙТЕ ТЕМУ ПИСЬМА.

Ждём ваших откликов!

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#мюнхен@vakvak #Múnich@vakvak
На Выставку в Мюнхене 4-7 июня нужна Хостесс со знанием английского и итальянского и желательно немецкого. Уровень знания языков рассмотрим любой, не обязательно переводчик. Студенты приветствуются!
Время работы с 9 до 18 с перерывом.
Только те, кто живут или будут в Мюнхене в это время
Пишите в ЛС
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется устный переводчик английского языка на 28 мая с 10:00 до 17:00.
Ставки и резюме на почту esmirnova@lstranslation.ru
В теме письма указать "Переводчик английского языка"
Без резюме и телефона кандидатуру рассматривать не будем.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Внештатный переводчик-редактор маркетинговых текстов.

В связи с расширением бизнеса Janus Worldwide приглашает к сотрудничеству переводчика-редактора маркетинговых текстов.

Мы ищем специалиста, имеющего опыт работы в сфере Beauty и безумное желание погружаться в процесс создания текстов для ведущих мировых косметических компаний.
Наши клиенты требовательны и поэтому мы хотим видеть в своей команде переводчика-редактора с высшим лингвистическим образованием – уверенным английским и высоким уровнем владения русским языком. Понимание стиля, умение уловить вкусовые предпочтения заказчика и готовность быть с ним в диалоге будут неоспоримыми плюсами.
В обязанности переводчика-редактора входит как перевод и редактирование текстов, наполненных игрой слов, так и работа с глоссарием и стайлгайдом. Приветствуется знание и умение работать в CAT-Tools, однако при необходимости наставник всегда научит использовать различные переводческие инструменты.

Мы предлагаем гибкий график с необходимым уровнем загрузки. Новых сотрудников включаем в программу обучения и повышения квалификации, с радостью помогаем добиваться успехов и способствуем постоянному карьерному росту.

Если Вы чувствуете желание расти и развиваться вместе с нами, мы будем рады получить ваше резюме по адресу: e.timofeeva@janusww.com с пометкой “Внештатный переводчик-редактор - Cosmetics”.

Ждём ваших откликов.
User photo
Неактуально
Срочно! нужен гид с чешским или словацким языком на 09.06 (трансфер из а/п в отель), 11.06 (Эрмитаж + Исаакий, 5 часов). Оплата 20 евро/час.
User photo
Неактуально
Добрый день!
Требуется лицензированный гид с болгарским языком 22/06-24/06 группа 22 человека
22/06 - Обзорная экскурсия + терр. ППК + Эрмитаж
23/06 - Петергоф
24/06-Екатерининский дворец
Оплата 1500 руб в час
Прошу скидывать резюме в личные сообщения или на почту spb@premiera.travel с темой письма гид с болгарским языком
Спасибо!🌸
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводческая компания Янус ищет устного синхронного переводчика для проекта, который пройдёт в г. Москва Дата: 3 июня 2019 Тематика: Медицинское оборудование Тип перевода: Синхронный Язык: Словацкий-русский-словацкий Требования: 1) Проживание в г. Москва или его окрестностях (расходы на трансфер не предусмотрены) 2) Опыт работы переводчиком переводчиком от 3х лет. Если вы заинтересованы принять участие в проекте, пожалуйста, вышлите своё резюме и копии документов об образовании на адрес interpretation@janusww.com В теме письма укажите "Устный переводчик, SK-RU, 3.06., Москва". ПОЖАЛУЙСТА, НЕ МЕНЯЙТЕ ТЕМУ ПИСЬМА. Ждём ваших откликов!
User photo
Неактуально
Добрый день.
Ищем гида с польским языком, 14-18 июня, 20 евро в час (обзор, ППК, Эрмитаж, Русский, Пушкин, Павловск, Петергоф парк, Юсуповский, реки), 5 чел
User photo
Неактуально
Коллеги, нужен гид с японским и на худой конец с англ. на 30.05 . Встреча в 11.06 Сапсан из Москвы, Эрмитаж, Город, Спас, Исаакий, проводы в Москву в 21.00. Условия ваши, оставьте тел.свяжу с клиентом .