Требуется устный переводчик АНГЛИЙСКОГО для сопровождения группы студентов по обмену в течении 11 дней.
Оказание услуг в Красноярске, проезд, питание и проживание оплачиваются заказчиком.
Идеальный кандидат - это переводчик ИП из Красноярска, но переводчиков из других городов тоже с радостью рассмотрим.
Требуется устный переводчик ФАРСИ (ДАРИ) для сопровождения группы студентов по обмену в течении 11 дней.
Оказание услуг в Красноярске, проезд, питание и проживание оплачиваются заказчиком.
Идеальный кандидат - это переводчик ИП из Красноярска, но переводчиков из других городов тоже с радостью рассмотрим.
Международный центр перевода СРОЧНО ищет переводчика датского языка для перевода 1 страницы доверенности с русского языка на датский. Все подробности в личку.
Срочно нужно несколько переводчиков с персидского языка для перевода большого количества иранских документов (свидетельства об образовании и оценки к ним), а также доверенности. Документы похожие, стандартные, шаблоны есть. Нужны только переводчики, способные быстро и качественно работать. Оплата 1200 рублей за комплект из следующих документов: два свидетельства об образовании с оценками и доверенность.
Здравствуйте! Требуется переводчик для проведения экспертизы по проверке английского и русского текстов. Кандидат должен иметь лингвистическое и филологическое (русский язык) образование. Опыт от 5 лет. Высылайте, пожалуйста, Ваше резюме на почту info@lingvita.ru
Все подробности можно будет обсудить. Заранее спасибо!
Требуется устный переводчик с греческого языка для перевода у нотариуса и в ЗАГСе (ориентировочно 2-3 дня в течение недели 17-24.10.2018)
Рассматриваются кандидатуры из Екатеринбурга. Желательно наличие диплома переводчика или сертификат о знании языка.
Резюме присылать на ekb@perevodov.info
Звонить по телефону +7 343 302 29 45, пн-пт с 10:00 до 17:00.
Издательско-переводческая компания "Транстех" приглашает на проектную работу устных переводчиков английского языка (нефтегазовая тематика).
Обязанности:
•Устный последовательный перевод (переговоры, аудит, совещания), письменный перевод (техническая документация).
•Тематика: нефтехимия, технология переработки газа, строительство газоперерабатывающего завода, переговоры.
Требования к переводчику:
•Высшее образование (лингвистическое, военно-техническое).
•Опыт работы на аналогичных проектах, отличное знание устного английского языка, знание нефтегазовой тематики, терминологии.
•Гражданство РФ, наличие загранпаспорта (город проживания желательно Санкт-Петербург, Москва).
•Стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстро принимать решения, готовность к командировкам.
Условия:
•Работа на проекте.
•Условия оплаты и командирования обсуждаются по итогам собеседования.
•На этапе собеседования проводится обязательное языковое тестирование кандидатов!
Резюме можно направлять на адрес: kashina@trans-tech.ru
Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ»(г.Санкт-Петербург) приглашает письменных переводчиков/редакторов английского языка в штат (полная занятость в офисе компании).
Интересны кандидаты с опытом письменных технических переводов по вышеуказанным тематикам. Знание Trados будет Вашим преимуществом (при отсутствии навыков владения программой производится обучение и техническая поддержка).
Индивидуальные условия (фиксированный оклад) для редакторов с опытом работы в указанных областях.
Резюме можно направлять на адрес: kashina@trans-tech.ru (Маргарита).