Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ», в связи с запуском нового проекта, приглашает на работу переводчиков-редакторов арабского языка - письменный проект! (удаленная работа/или в штате Компании - СПб)
Обязанности:
Перевод технической документации с русского на арабский по военно-технической тематике (ПВО)
Соблюдение единства терминологии.
Сверка с глоссарием.
Требования:
Отличный уровень владения арабским и русским языком.
Опыт письменных технических переводов от 3-х лет.
Пользователь ПК.
Знание Trados будет Вашим преимуществом (при отсутствии навыков владения программой производится обучение и техническая поддержка).
Умение работать в команде, ответственность, высокая работоспособность
На этапе собеседования проходит обязательное тестирование кандидатов!
Условия:
Работа на письменном проекте!
Официальное оформление по ТК РФ.
При готовности работать в офисе Компании - релокация из других городов в Санкт-Петербург! Предоставление жилья на время проекта за счет Компании!
Дружный, профессиональный коллектив.
Все документы предоставляются на перевод и редактирование в подготовленном, максимально удобном для работы формате.
Заработная плата устанавливается в зависимости от профессионального опыта кандидата (оценивается по результатам выполненного теста и собеседования).
Рассматриваются индивидуальные условия сотрудничества с опытными переводчиками, редакторами!

E-mail для ваших резюме: volkova.s@trans-tech.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В связи с обновлением базы данных приглашаем для сотрудничества внештатных переводчиков популярных и дефицитных языков.
Опыт работы и диплом о ВО обязательно.
Присылайте резюме на почту grandtranslate.person@gmail.com
английский, венгерский, итальянский, китайский, немецкий, сербский, словацкий, французский, чешский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов Atlantis (http://atlantisco.ru/) приглашает к долгосрочному сотрудничеству переводчиков юридической тематики для переводов как с русского на английский, так и с английского на русский.
Предпочтение отдаём кандидатам с юридическим образованием, а также опытом работы с переводами по данной тематике.
Резюме просьба высылать на адрес электронной почты: hr@atlantisco.ru
Помимо резюме, просим также указать в письме:
- программы, в которых работаете;
- Ваши ставки за страницу перевода (1800 знаков с пробелами).
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов приглашает внештатного переводчика (строго ИП!) на проект для перевода документов с сербского на русский язык. Подробности и резюме с указанием ставки за стр. - в почту bpligatura@mail.ru, пометка "сербский" .
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики синхронисты немецкого языка в СПб
На мероприятие с 08.10.2019 до 12.10.2018 требуются переводчики синхронисты немецкого языка. От заинтересованных в сотрудничестве ждём резюме на адрес office@trada.spb.ru с указанием SIM_DE в теме письма
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги, мы ищем письменных переводчиков с русского языка НА (!) английский для участия в долгосрочном проекте в тематиках "жидкая" геология, нефтегаз, нефтегазовое оборудование.

Важным условием является возможность переводчика оперативно реагировать на входящие запросы и выполнять переводы небольшого объема (2-4 стр.) в день поступления заказа.

Резюме с описанием опыта и указанием ставок ждем по адресу jobs@lingvista.ru, тестовое задание прилагается к объявлению.


E-Mail для связи: jobs@lingvista.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Уважаемые переводчики, добрый день!
Требуется устный переводчик в г. Липецк
Язык: итальянский или английский.
Даты: 05-16 ноября
Формат: тренинг на производстве.
Пожалуйста,пишите y.pivnenko@li-terra.com
Обсудим детали.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик на удаленную работу (с английского на украинский/русский). Требования: - хорошее знание английского языка; - владение программой Trados; - опыт работы не менее 2-х лет; - знание украинского языка является обязательным; - отличное владение несколькими из следующих тематик: техника, медицина, маркетинг, машиностроение; энергетика; экономика и финансы и тд. Вас заинтересовало наше предложение? Тогда мы ждем от Вас резюме с указанием опыта работы, языков и тематик перевода по нашему адресу: hr@translatel.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочный перевод с чешского на русский по тематике фармацевтика/химия. Карты безопасности продуктов.
Объем - 11 страниц. Срок сдачи - 04.10.2018 к 12:00.
Желательна работа в Memsource, есть повторы.
Присылайте резюме на cv@apriori-ltd.ru с указанием ставки.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочный перевод со словацкого на русский по тематике фармацевтика/химия. Карты безопасности продуктов.
Объем - 5 страниц. Срок сдачи - 04.10.2018 к 12:00.
Желательна работа в Memsource, есть повторы.
Присылайте резюме на cv@apriori-ltd.ru с указанием ставки.