Выставка World Food, Экспоцентр (м.Выставочная)
Даты работы: 17-20 сентября
Часы работы: 10.00-18.00
Требуется переводчик французского для работы на стенде бельгийской компании.
Ставка: 2500 руб/день
Ждем отклики в л.с. с пометкой "Переводчик французского" и на почту personal@krasota-online.ru, просьба сразу высылать свое резюме.
Москва. Ищем переводчика китайского для работы на выставке 19-21 октября. Ставка 4800 рублей в день. Резюме прошу отправлять на почту translator21@yandex.ru
Международной компании «Янус» требуются переводчики и редакторы для долгосрочного сотрудничества на проектах по тематике "техника".
Детали:
Услуга: Перевод/Редактирование
Языковая пара: английский-русский
Тематика: техническая (подшипники, уплотнители).
Типы документов, с которыми предстоит работать: статьи для корпоративного журнала, релизы для сайта заказчика, каталоги продукции.
Требования:
1) Высокий уровень владения английским и русским языками.
2) Высшее лингвистическое и/или профильное образование.
3) Опыт перевода и/или редактирования технических текстов, связанных с подшипниками и уплотнителями.
4) Опыт работы переводчиком от 3-х лет.
5) Уверенное владение Trados Studio
Кандидату будет предложено выполнить тестовое задание.
Условия внештатного сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Резюме направлять по адресу: e.timofeeva@janusww.com. В теме письма указать «EN-RU, Bearings». Пожалуйста, не меняйте тему письма.
Бюро переводов ищет специалистов по переводу для долгосрочного внештатного сотрудничества.Требуются переводчики в паре английский-русский и русский-английский со специализацией в
технической области.
Просим присылать свое резюме на почту:
viktorya@navigator-msk.com