Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В переводческую компанию требуются квалифицированные переводчики НОРВЕЖСКОГО языка.
ТЕМАТИКА: общая.
Обязанности:
• перевод с русского языка на английский (удаленная работа) с соблюдением требований и глоссариев, слаженная работа с менеджерами проектов.

Требования:
• наличие постоянного доступа в интернет, Skype.
• владение CAT-инструментами (Trados, Memsource, MemoQ и пр),
• опыт работы не менее 3 лет,
• общая образованность,
• грамотность,
• чувство стиля.

Условия:
• отбор производится на основе выполненного тестового задания.
В теме письма ПРОСЬБА УКАЗАТЬ ФИО И ЯЗЫК.
Тип занятости: частичная занятость, удаленная работа.
Ваши резюме просьба присылать на почту ml@multiperevod.ru. В теме письма просим УКАЗАТЬ ФИО И ЯЗЫК.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Коллеги добрый день!
Ищем сотрудника со знанием #корейского и #английского
Южнокорейская компания GS Global www.gsgcorp.com, представительство в Москве.
Рассматриваем кандидатов с опытом и без опыта работы.
Минимальные требования:
Гражданство: РФ
Образование: степень бакалавра (специализация не имеет значения)
Владение иностранными языками; Английский, Корейский

Позиция: Менеджер по продажам. (индустрия: оборудование, сталь, нефтехимия, т.д)

Условия:
З/п: для кандидатов без опыта работы – от 55 000 рублей (на руки), для для кандидатов с опытом работы – по результатам собеседования.
Медицинское страхование, ланч (до 12 000 рублей).
Офис расположен в Центре международной торговли Краснопресненская наб. 12, Москва.

Соискателям: резюме (на английском и корейском языках) с фото и письмо с краткой самопрезентацией просьба присылать на следующие e-mail адреса
elzara@gsgcorp.com

Спасибо!

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем переводчиков указанных языков к сотрудничеству. Свои резюме и стоимость услуг высылайте, пожалуйста на: HR.philin@gmail.com
абхазский, албанский, бирманский, боснийский, ингушский, кабардино-черкесский, осетинский (письменный) 0 комментариев
User photo
Неактуально
В Международную сеть бюро переводов Guten Morgen требуются письменные переводчики, владеющие следующими языками:

📌 испанский
📌 французский
📌 арабский
📌 вьетнамский

Требования к кандидатам:
- наличие диплома государственного образца
- проживание в Санкт-Петербурге или Ленинградской области

Условия:
- удаленная работа (фриланс)
- сдельная оплата труда (получение гонорара по итогам календарного месяца, ставка за 1800 печатных знаков договорная). Гарантируется своевременная оплата.

Тел.: 8 (911) 920 35 91
t.5799995@gmail.com

арабский, вьетнамский, испанский, французский (письменный) 0 комментариев
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется квалифицированный специалист по переводу текстов юридической тематики (договоры, бухгалтерские счета) на нидерландский язык. Просьба отправлять резюме на info@internota.ru


E-Mail для связи: info@internota.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Всем привет! Предлагается текст к переводу с русского языка на китайский. Перевод срочный! Срок перевода: 09.08.2018 (до 17:00). Оплата: 800р за 1800 знаков с пробелами. В общем 17683 знаков. Торг уместен.📌📌📌
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с немецкого разговорного , для переговора по телефону. Пишите в ЛС..
https://vk.com/id13785540
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищу переводчика португальского, несколько страниц до завтра.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Господа, срочный проект! Крайне желательно для проживающих в Петербурге, поскольку могут понадобиться встречи.

Проект: Издание русско-английского словаря «Магнитолевитационные транспортные системы»
Примерные сроки исполнения: 1-20 августа 2018 г.
Объем и перечень работ:
1. Рукопись словаря на английском и русском языке, объем (Times New Roman, 14 кг, 1,5 пт) – 401 стр.
2. Рукопись прошла редакцию, внесены правки независимыми редакторами на русском и английском языках. Необходимо сопоставить обе версии – в черновике будет указано: внести изменения в статью на русском (английском) языке.

Например:
Внести изменения в статью на русском языке.
Поперечный уклон – угол, под которым поверхность путепровода поворачивается относительно горизонтали («+» – по часовой стрелке, «-» – против часовой стрелки, если смотреть в направлении увеличения километража), выраженный в градусах.
Transverse inclination – Angle by which the guideway surface is rotated from the horizontal, using the sign (+) for clockwise rotation and (-) for counter-clockwise rotation (looking in the direction of ascending kilometer markings), expressed in degrees [°].

3. Выполнять работу необходимо в режиме правки. Если возникают вопросы – выписывать на поля в виде примечаний.
4. Первая правка словаря должна быть выполнена (максимум) в течение недели после поступления материала.
5. Всего предполагается троекратная вычитка текста в указанный срок реализации проекта (2 и 3 вычитка – объем исправлений существенно меньше).
6. Готовую работу присылать на электронную почту в формате .rtf

Требования к кандидату:
1. Уверенное владение языком (предпочтительно знание технических терминов), грамотность, ответственность, высокая работоспособность.
2. Оперативная связь по телефону, электронной почте 24/7.
3. Оплата оговаривается индивидуально.

Кандидатов прошу звонить по следующему телефону: +7 812 230 23 10
Эл. адрес: noz.rnm@gmail.com

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик с русского на греческий. Носитель греческого языка. Объем 1105 слов

Оригинал: https://www.facebook.com/groups/welcomegreece/permalink/1005164469651924/