Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Друзья, ищу переводчика с разговорным английским! Порекомендуете хорошего специалиста 📞
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для работы на выставке 13 и 14 Ноября в Мюнхене нужны два переводчика со знанием немецкого, английского и русского.
Работать на выставке, последовательный перевод, время работы с 9 до 18.
Нужны переводчики, находящиеся именно в Мюнхене. Проезд и проживание не оплачиваются. Заявки в ЛС
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Работа в офисе студии "Кириллица"

Добрый день! Наша компания занимается локализацией контента. Одно из направлений — локализация видеоигр (перевод, редактура, LQA — лок. тестирование). В данный момент мы ищем исполнителей на локализационное тестирование.

Локализационное или лингвистическое тестирование - это проверка видеоигры на наличие ошибок. Перед нашими исполнителями стоит задача следуя инструкции пройти игру и проверить, есть ли в ней недочеты: верно ли употреблены слова и речевые обороты, оценить качество языка, а также проверить, соответствует ли изображение тому, что происходит в игре, корректно ли отображаются все окна, правильно ли изображены графические элементы.

Сейчас нам нужны исполнители по следующими языковым направлениям: #русский #английский #немецкий #французский #испанский #итальянский #бразильский #португальский #японский #корейский #китайский #китайский_традиционный

Опыт работы не требуется, всему обучаем мы сами. Обучение оплачиваем.
За подробностями пишите в ЛС.

___________________________________

Work in studio "Cyrillica"

Hello! Our company is involved in the localization of content. One of our directions is localization of video games (translation, editing, LQA). We are looking for performers for localization testing.

LQA is check and proof of video games for accuracy. The task of our testers is to go through a game following instructions and check if it contains any mistakes: whether the words are correctly used, whether the image on the screen corresponds to game process and assess quality of language; also check whether all windows and graphic elements are displayed correctly.

Now we need performers in the following language areas: #Russian #English #German #French #Spanish #Italian #Brazilian #Portuguese #Japanese #Korean #Chinese #Chinese_traditional

Experience is not required, we teach everything ourselves. We pay for tuition.

английский, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, французский, японский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Требуется носитель арабского языка в офис на несколько часов (около 4х часов) для тестирования перевода арабской версии игры. Работа представляет собой взаимодействие с игрой (пошаговая ролевая игра для мобильных устройств) и обсуждение найденых неточностей с редактором. Просьба писать в личные сообщения.

User photo
Неактуально
Здравствуйте!
Срочно нужны переводчики на португальский язык для перевода небольших документов. Ваши предложения направляйте, пожалуйста, в личные сообщения https://vk.com/id315298329

Αнна Κолесникова

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Коллеги, добрый день!
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков с/на немецкий язык по направлениям:фармацевтика, медицина, медоборудование. Медицинское образование.Наличие статуса ИП обязательно.
Резюме и расценки ждем на адрес: liliya@lial-translate.ru

Отклики без резюме рассматриваться не будут.


E-Mail для связи: info@lial-translate.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте! В бюро переводов на удаленной основе требуются переводчик с венгерского на украинский язык.Если вакансия для Вас актуальна, прошу присылать резюме на почту: manager@planetaservice.info
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В переводческую компанию "АкадемПеревод" для крупного проекта требуются переводчики, владеющие тематиками нефтехимия и маркетинг (с англ. на рус.; с рус. на англ.). Ставка за перевод обсуждается.

Требования к кандидату:

- Пользователь программы Trados / желание научиться в ней работать;
- Опыт в переводческих проектах по нефтехимии / маркетингу.

Если Вам интересно данное предложение, просим отправлять свои резюме по адресу a.arutiunian@academperevod.ru

В тексте письма уточните, пожалуйста, следующие параметры:

1) Производительность (количество страниц, которые Вы переводите в день);
2) Уровень владения программой Trados и версию;
3) Являетесь ли Вы индивидуальным предпринимателем;
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Международный центр перевода ищет устного переводчика китайского в химкинский городской суд для участия в судебном заседании. Дата 20 июня время 15:00. Все подробности в личку
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Нужен переводчик с Русского на Греческий!
Срочно! Оплата сразу!
Все вопросы в ЛС!