Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Aspect Translation Company ищет внештатных переводчиков немецкого языка!
Тематики: ТЕХНИКА.
Языковая пара: DE>RU|UKR

О компании:
Компания «Aspect» является переводческим бюро, созданным в 2011 году.
Мы специализируемся на переводах с английского, немецкого и французского языков на русский и украинский язык с использованием самых продвинутых CAT-tools на рынке.
Более детальную информацию о нашей компании Вы можете найти на нашем сайте: www.aspect-translations.com
LinkedIn: www.linkedin.com/in/aspect-translation-company-ba35b3113/
Facebook: www.facebook.com/Aspect-Translation-Company-223212217704342
МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:
 Своевременную оплату выполненных работ.
 Бесплатное обучение работе в CAT программах.
 Участие в проектах, соответствующих вашей специализации.
 Онлайн поддержку технических специалистов и Vendor Manager.
 Эффективную коммуникацию с Project Manager.
ЭТА РАБОТА ДЛЯ ВАС, ЕСЛИ:
 Ваш уровень владения иностранным языком не ниже upper-intermediate.
 Имеете профильное высшее образование.
 Вы переводите узкоспециализированные тексты.
 Вы предпочитаете работать в команде.
 Вы постоянно ищете пути саморазвития.
 Вы привыкли работать на результат, а не ради галочки.
 Вы ответственны и дисциплинированны, умеете ставить задачи и выполнять их в срок.
 Вы хотите сами планировать Ваш рабочий день.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ПЛЮСОМ ДЛЯ ВАС БУДЕТ:
 Навык работы с CAT-tools.
 Опыт редактирования (editing).

Если Вы готовы попробовать свои силы, пришлите Ваше резюме на почту.
Контактное лицо: Алла, Vendor Manager vm@aspect-translations.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Aspect Translation Company ищет внештатных переводчиков французского языка!
Тематики: ТЕХНИКА.
Языковая пара: FR>RU|UKR

О компании:
Компания «Aspect» является переводческим бюро, созданным в 2011 году.
Мы специализируемся на переводах с английского, немецкого и французского языков на русский и украинский язык с использованием самых продвинутых CAT-tools на рынке.
Более детальную информацию о нашей компании Вы можете найти на нашем сайте: www.aspect-translations.com
LinkedIn: www.linkedin.com/in/aspect-translation-company-ba35b3113/
Facebook: www.facebook.com/Aspect-Translation-Company-223212217704342
МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:
 Своевременную оплату выполненных работ.
 Бесплатное обучение работе в CAT программах.
 Участие в проектах, соответствующих вашей специализации.
 Онлайн поддержку технических специалистов и Vendor Manager.
 Эффективную коммуникацию с Project Manager.
ЭТА РАБОТА ДЛЯ ВАС, ЕСЛИ:
 Ваш уровень владения иностранным языком не ниже upper-intermediate.
 Имеете профильное высшее образование.
 Вы переводите узкоспециализированные тексты.
 Вы предпочитаете работать в команде.
 Вы постоянно ищете пути саморазвития.
 Вы привыкли работать на результат, а не ради галочки.
 Вы ответственны и дисциплинированны, умеете ставить задачи и выполнять их в срок.
 Вы хотите сами планировать Ваш рабочий день.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ПЛЮСОМ ДЛЯ ВАС БУДЕТ:
 Навык работы с CAT-tools.
 Опыт редактирования (editing).

Если Вы готовы попробовать свои силы, пришлите Ваше резюме на почту.
Контактное лицо: Алла, Vendor Manager vm@aspect-translations.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Aspect Translation Company ищет внештатных переводчиков английского языка!
Тематики: МЕДИЦИНА.
Языковая пара:ENRU|UKR

О компании:
Компания «Aspect» является переводческим бюро, созданным в 2011 году.
Мы специализируемся на переводах с английского, немецкого и французского языков на русский и украинский язык с использованием самых продвинутых CAT-tools на рынке.
Более детальную информацию о нашей компании Вы можете найти на нашем сайте: www.aspect-translations.com
LinkedIn: www.linkedin.com/in/aspect-translation-company-ba35b3113/
Facebook: www.facebook.com/Aspect-Translation-Company-223212217704342
МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:
 Своевременную оплату выполненных работ.
 Бесплатное обучение работе в CAT программах.
 Участие в проектах, соответствующих вашей специализации.
 Онлайн поддержку технических специалистов и Vendor Manager.
 Эффективную коммуникацию с Project Manager.
ЭТА РАБОТА ДЛЯ ВАС, ЕСЛИ:
 Ваш уровень владения иностранным языком не ниже upper-intermediate.
 Имеете профильное высшее образование.
 Вы переводите узкоспециализированные тексты.
 Вы предпочитаете работать в команде.
 Вы постоянно ищете пути саморазвития.
 Вы привыкли работать на результат, а не ради галочки.
 Вы ответственны и дисциплинированны, умеете ставить задачи и выполнять их в срок.
 Вы хотите сами планировать Ваш рабочий день.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ПЛЮСОМ ДЛЯ ВАС БУДЕТ:
 Навык работы с CAT-tools.
 Опыт редактирования (editing).

Если Вы готовы попробовать свои силы, пришлите Ваше резюме на почту.
Контактное лицо: Алла, Vendor Manager vm@aspect-translations.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#португальский #письменный
Срочно нужен письменный переводчик с Русского на португальский для перевода текста , тема маркетинг Инстаграм
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Требуется переводчик с бенгальского языка в г.Москве.
Резюме отправляйте, пожалуйста, ЛС.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Ищем носителя или переводчика китайского языка.
Необходимо прослушать аудиофайл на китайском языке и набрать его на китайском языке.Всего 4 часа.Телефонный разговор.
Запрос срочный.Почта kryzhanovskaya29@gmail.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компания "ТранЭкспресс" ищет устных ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ и СИНХРОННЫХ переводчиков эстонского в Санкт-Петербурге (Лен.обл., Гатчина) для работы в августе. Тематика: туризм.

Обязателен опыт устных переводов. Пожалуйста, перечислите последние проекты в резюме.

Просьба направлять свои резюме по адресу job@tran-express.ru С ПОМЕТКОЙ "устный переводчик_эстонский".


E-Mail для связи: office@tran-express.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте!

Требуется переводить научно-популярные фильмы для Большого новосибирского планетария. Готовы платить 200-250 рублей за 1800 знаков.

Познакомиться с текстами фильмов можно тут:
http://eso.org/public/videos/the_dark_matter_mystery/
http://eso.org/public/videos/OutThere/

Внимание! Мы будем готовы работать с тем, кто выполнит тестовое задание! Отклики, краткое резюме отправлять на почту: fulldome@nebo-nsk.ru

Чтобы выполнить тестовое, необходимо перевести новость:
Much of the light in the universe comes from stars, and yet, star formation is still a vexing question in astronomy.

To piece together a more complete picture of star birth, astronomers have used the Hubble Space Telescope to look at star formation among galaxies in our own cosmic back yard. The survey of 50 galaxies in the local universe, called the Legacy ExtraGalactic UV Survey (LEGUS), is the sharpest, most comprehensive ultraviolet-light look at nearby star-forming galaxies.

The LEGUS survey combines new Hubble observations with archival Hubble images for star-forming spiral and dwarf galaxies, offering a valuable resource for understanding the complexities of star formation and galaxy evolution. Astronomers are releasing the star catalogs for each of the LEGUS galaxies and cluster catalogs for 30 of the galaxies, as well as images of the galaxies themselves. The catalogs provide detailed information on young, massive stars and star clusters, and how their environment affects their development.

The local universe, stretching across the gulf of space between us and the great Virgo cluster of galaxies, is ideal for study because astronomers can amass a big enough sample of galaxies, and yet, the galaxies are close enough to Earth that Hubble can resolve individual stars. The survey will also help astronomers understand galaxies in the distant universe, where rapid star formation took place.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания Kolucci - Translation and Localization Studio в поисках фрилансеров (переводчики-редакторы). В основном мы работаем с английским и французским языками. Наиболее часто встречающиеся тематики: IT, локализация игр и программного обеспечения, технический перевод, тексты общей тематики, медицинское оборудование, автомобили.
CAT-tools: Trados Studio (обязательно!) и MemoQ (желательно).
Предлагаемые тарифы: 0,9 руб. - 1,3 руб./слово по оригиналу - перевод.
0,45 руб. - 0,65 руб./слово по оригиналу - редактирование.
Кандидатам будет предложено тестовое задание (около 250 слов).

Если Вы заинтересованы в сотрудничестве, просьба высылать резюме с указанием опыта и ставок на почту translation@kolucci.com
Мы готовы ответить на любые интересующие Вас вопросы.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

В Бюро переводов требуются Переводчики
Бенгальского языка, Малайского языка, Яванского языка.
Дистанционная работа.
Отклик ждем на адрес office@proflingva.ru