Для работы на разных выставках в Москве требуются переводчицы Английского языка. Ставка 56$-70$ в день. Присылайте ваше резюме на Английском и фото с проектов на olgaius@mail.ru
Указывайте ставку, по которой готовы работать.
В крупную IT-компанию для проектной работы требуется переводчик хинди. Работа полностью в дистанционном формате. Резюме с желаемой ставкой оплаты просим высылать на почту n.kirsanova@olapteam.com
Привет!
Ищу переводчиков с английского на русский со знанием терминологии слот-машин.
Коротко о требованиях:
• Быть носителем русского языка и отлично владеть им;
• Иметь высокий уровень владения английским языком;
• Опыт работы над текстами из сферы гемблинга и понимание игровой специфики;
Условия:
-удаленная работа
-частичная занятость, фриланс
-оплата за исходный текст, ставка за слово обсуждается индивидуально
Для отклика заполните информацию по ссылке: https://forms.gle/SnwkMZttpVgXUz9G7
Добрый день!
Бюро переводов Abico Global ищет переводчиков эстонского языка на длительный текущий проект и для постоянного сотрудничества.
Предлагаем ежемесячные выплаты по результатам работы.
Просьба присылать ставки и резюме на почту translations@abicoglobal.ru
Необходим переводчик (русский/хинди/английский) на
1. Международной выставке "World Food India" (19-22 сентября 2024 г., г. Нью-Дели, Индия)
2. Международной выставке "India Chem" (17-19 октября 2024 г., г. Мумбаи, Индия).
Переводчик должен находиться на стенде экспозиции в указанное ниже время и переводить для 5-7 предприятий по мере необходимости в ходе переговоров и презентации продукции на стенде.
В случае Вашей заинтересованности прошу ответить на имейл: dir@minskperevod.by / strynadko@gmail.com с указанием Вашего тарифа / контактных данных (включая телефон и мессенджеры) и прикрепить Ваше актуальное CV или резюме. Заранее благодарю.
Тематика - азартные игры. Понимание гейминг-сленга, плюс русскоязычного сленга и его адаптация к языку перевода, трансформация речевых сленговых оборотов речи.
Носитель, либо очень высокий уровень/свободное владение языком (в гугл-переводчике не нуждаемся)
Внимательность, грамотность, ответственность, соблюдение сроков сдачи и требований к переводам!
Ежедневно в будни находиться на связи, по возможности, в течение дня в рабочие часы.
Просьба писать на почту translatorsteam.int@gmail.com с указанием ваших ответов на следующие вопросы:
1. ваша точная ставка за 1 ПС (1800 символов с пробелами),
2. разница во времени относительно мск времени,
3. можете ли принимать оплату на карту Тинькофф или Сбербанк, если нет, то на карты каких банков и какой страны можете принимать оплату,
4. есть ли опыт работы по указанной тематике, если нет, то подойдет ли она вам для работы,
5. ваш Telegram для связи,
6. дополнительно к ответам на вопросы, необходимо прикрепить к письму ваше резюме, при его наличии.