Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте!
В нашу компанию требуются профессиональные переводчики в языковой паре вьетнамский-русский.
Просьба высылать резюме, а также указать:
1. опыт работы;
2. работаете ли с CAT-инструментами (Trados, SmartCat, Memsource и т.п.)?
3. Актуальные ставки с/на язык;
4. Тематика и специализация переводов;
5. Как часто Вы находитесь онлайн? Готовы ли Вы работать внеурочно (с 18.00 до 24.00 по Мск)?
6. Контактные данные.
E-mail для связи: hr@f-pm.ru
Телефон для связи: +7 (910) 308-81-77 (WhatsApp, Telegram)


E-mail для связи: perevodhrservice@yandex.ru

E-mail для связи: perevodhrservice@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте!
В нашу компанию требуются профессиональные переводчики юридической и судебной тематики с таджикского на русский и с русского на таджикский.
Просьба высылать резюме, а также указать:
1. опыт работы;
2. работаете ли с CAT-инструментами (Trados, SmartCat, Memsource и т.п.)?
3. Актуальные ставки с/на язык;
4. Тематика и специализация переводов;
5. Как часто Вы находитесь онлайн? Готовы ли Вы работать внеурочно (с 18.00 до 24.00 по Мск)?
6. Контактные данные.
E-mail для связи: hr@f-pm.ru
Телефон для связи: +7 (910) 308-81-77 (WhatsApp, Telegram)


E-mail для связи: perevodhrservice@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!

Мы ищем профессионального устного переводчика для работы в Токио с 15 по 17 ноября 2025 года. Рабочая пара языков: японский-русский. Внимание: нужен переводчик, проживающий в Токио. Мы не рассматриваем возможность поездки переводчика с делегацией из России.

Обязанности:

Устный последовательный перевод на деловых переговорах.

Сопровождение российской делегации. Решение сопутствующих организационных вопросов (обед/ужин, покупка билетов на транспорт в случае поездки на завод итп)

Содействие в уточнении условий сотрудничества по контракту на закупку сырья для производства БАД (биологически активных добавок).

Требования к кандидату:

Опыт работы устным переводчиком в рабочей паре "японский-русский" в сфере бизнеса, международных поставок или фармацевтики будет преимуществом.

Готовность к интенсивной работе в течение трех дней.

Ответственность, пунктуальность, четкая дикция.

Условия:

Работа в динамичной деловой среде.

Конкурентная оплата (обсуждается индивидуально).

Все рабочие расходы покрываются.

Для рассмотрения кандидатуры необходимо предоставить:

Актуальное CV (резюме) с описанием опыта.

Контакты для связи.

Рекомендации или отзывы от предыдущих клиентов (если имеются) будут преимуществом.

Отклики на вакансию направлять в WA или Telegram +79039324203. Только письменные сообщения.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Агентство лингвистических услуг E-Cetera работает с 2004 года и занимается высококачественным переводом, следуя лучшим отраслевым стандартам.
Мы ищем внимательного и ответственного переводчика, который работает с языковой парой русский-английский.

Требования
— Владение английским языком на уровне не ниже С2
— Внимание к языковым деталям, стилистическим и терминологическим особенностям текста
— Отличное владение русским языком (на уровне родного или не ниже С2)

Условия
— Фиксированная ставка по договоренности
— Возможность долгосрочного сотрудничества

Задачи
— Перевод текстов с учётом стиля и терминологии
— Проверка на соответствие оригиналу
— Исправление грамматических, пунктуационных и стилистических ошибок
— Обеспечение высокого качества финального текста
— Контроль соблюдения требований заказчика к оформлению
— Темы: сфера корпоративных коммуникаций для компаний горнодобывающей отрасли

E-mail для связи: hr@glosema.group
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводческая компания Effectiff находится в поиске устного последовательного переводчика в паре тайский-русский. Будет онлайн встреча в ср 19.11.25 в 13:00 по мск. Что будет на встрече:
Клиент будет показывать и рассказывать презентацию на русском, но сама презентация будет на английском и от переводчика нужен последовательный перевод с русского на тайский для партнеров, далее при возникновении вопросов так же переводить.

Языки: тайский, английский, русский
Тематика: фармацевтика
Сотрудничества по договору ИП/самозанятость

E-mail для связи: nadezhda.d@effectiff.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов NevaTrans ищет письменного переводчика китайского языка. Необходим опыт перевода личных документов. Обязательное требование - проживание в Санкт-Петербурге, чтобы Вы могли заверять свои переводы у нотариуса.

Просим присылать резюме, ставки и документы, подтверждающие знание языка, на почту: info@nevatrans.com

E-mail для связи: info@nevatrans.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
С 3 по 6 декабря в г. Мешхед, Иран требуется устный переводчик английского

Переводчик должен владеть:
- подтвержденной соответствующей сертификатами и рекомендациями квалификацией переводчика, включая стаж работы по данной специальности, успешный опыт обеспечения международных мероприятий высшего и высокого уровня за последние 5 лет;
- свободное владение переводчиком языком оригинала и языком перевода;
- знание переводчиком международной и внутренней политической, парламентской, правовой терминологии;
- оформленная самозанятость/ИП для проведения официальной оплаты;
- гражданство РФ.

E-mail для связи: job@abv8.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем письменных переводчиков идиша, гуджарати, греческого, джуури, татского, дунганского языков.
Удалённые письменные переводы текстов/документов, постоплата (лиц, переводящих через ИИ просьба не беспокоить).
Свои резюме + номер для связи в ватс-ап можно прислать на FLL2012@MAIL.RU
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В Краснодаре с 18 по 25 ноября нужен переводчик с английского на выставку ЮгАгро.
Резюме можно отправить на почту: kari_1299@bk.ru

E-mail для связи: kari_1299@bk.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания переводов в поисках устных переводчиков в Москве. Последовательный перевод, яз.пара: корейский/русский. Проектная работа.
Требования: лингвистическое образование, опыт работы устным переводчиком от 3х лет.
Для отклика на вакансию просьба заполнить анкету: https://forms.gle/YWQsPCVvRM9MdSdt7

E-mail для связи: staff_cv@localtrans.ru