Требуется устный переводчик тайского языка для проведения телефонных переговоров 23.02.18. просьба резюме с контактными данными высылать на почту job@eeta.ru
Добрый день!
Требуется переводчик болгарского языка. Техника - маркетинг. Нужен настоящий (практикующий) переводчик!
Присылайте резюме на почту perevod@mtwain.ru
Срочно нужны переводчики Китайскогоязыка для Синхронного перевода в Казани.
Работа в рамках мероприятия, вторая половина марта.
Перевод с Китайского на Русский и с Русского на Китайский.
Тема перевода - автомобилестроение.
Прошу писать на: resource@egotranslating.ru; alla.kochetkova@egotranslating.ru
Компания Allcorrect приглашает вас принять участие в масштабном проекте по оценке качества машинного перевода для одного из крупнейших интернет-магазинов.
Проект будет длиться до конца 2018 года.
Мы готовы рассмотреть кандидатов из других городов — возможна удаленная работа.
Что делать:
- находить все ошибки в тексте машинного перевода; - определять их тип и серьезность; - заполнять специальную форму оценки, предоставляемую заказчиком.
Чем хвастаться:
- грамотным литературным русским языком; - внимательностью; - обучаемостью; - уверенным владением Excel; - владением китайским языком не ниже уровня Upper-Intermediate; - критическим мышлением; - стрессоустойчивостью; - умением работать как в команде, так и автономно.
За что бороться:
- долгосрочный проект длительностью до конца 2018 года; - гарантированная загрузка при успешной работе; - возможность работы над проектом от крупнейшего интернет-магазина; - заработок до 2500 руб. в день в зависимости от объема взятого Вами текста; - работа на дому или в любом удобном вам месте; - возможность самостоятельно планировать свою загрузку - работа по 2, 4, 6 или 8 часов в день; - для старта работы необходимо выполнить короткое неоплачиваемое тестовое задание; - обучение особенностям работы после успешного прохождения тестового задания; - оплата производится исходя из объема оцененного текста. Ставка 0,4 руб. за иероглиф. В среднем, за 1 час можно оценить 600-800 иероглифов. - первое оплачиваемое задание можно получить уже на этой неделе.
Если вам понравилось наше предложение, то заполните, пожалуйста, форму по ссылке: https://app.smartsheet.com/b/form?EQBCT=12e6b137e5be4916aeef910a0dc623ce
Мы с нетерпением ждем ваших откликов на нашу вакансию!
В проектную группу по тематике «Финансы. Публицистика» Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает письменных переводчиков с/на ИСПАНСКИЙ язык с обязательным опытом работы в следующих областях:
финансы, инвестиции, борьба с коррупцией и проч.
Требования:
- Высшее образование: лингвистическое
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Готовность выполнить тестовое задание
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность
Резюме с указанием ставок присылайте на почту resume@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.