Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В проектную группу по тематике «Финансы» Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает письменных переводчиков с/на ИТАЛЬЯНСКИЙ язык с обязательным опытом работы в следующих областях:
финансы, инвестиции и проч.
Требования:
- Высшее образование: лингвистическое
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Готовность выполнить тестовое задание
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность

Резюме с указанием ставок присылайте на почту resume@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Необходим переводчик в паре латышский-русский на единичный проект.
Просьба прысылать свои тарифы и резюме на адрес a.karpova@trpub.ru


E-Mail для связи: manager@trpub.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Разыскивается переводчик для осуществления устного последовательного перевода в г. Томск с китайского на русский (крупный проект). Необходимо знание/опыт работы с тайваньским диалектом китайского языка. Резюме и ставки присылайте на goroda@perevodov.info с пометкой «Томск».


E-Mail для связи: victoria.fyodorova@perevodov.info
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик (письменные переводы) пары белорусский-русский и наоборот. Опыт работы по переводу документов технической, юридической, финансовой или медицинской направленности НЕ МЕНЕЕ 5 лет. В резюме ОБЯЗАТЕЛЬНО указать опыт и места работы, а также по какой тематике переводили тексты и документы! Без резюме предложения не рассматриваются! Резюме направлять на:
vip.intertext@mail.ru.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик (письменные переводы) пары испанский-русский и наоборот. Опыт работы по переводу документов технической, юридической, финансовой или медицинской направленности НЕ МЕНЕЕ 4-5 лет. В резюме ОБЯЗАТЕЛЬНО указать опыт и места работы, а также по какой тематике переводили тексты и документы! Без резюме предложения не рассматриваются! Резюме направлять на:
vip.intertext@mail.ru.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На выставку с 6-9 февраля требуется переводчик китайского языка.
Свободное владение китайским, родной русский язык обязателен
Заинтересовавшихся просьба присылать на почту artlana71@mail.ru резюме с фото на проектах, где Вы работали переводчиком. Кандидатура рассматривается только с фото с проектов и резюме.
User photo
Неактуально
Ищу переводчика испанского языка, постоянно проживающего в Хабаровске. Периодические небольшие заказы на устный перевод, готова рассмотреть кандидатов даже с небольшим опытом работы. Пишите только в лс (не пишите на почту или на мобильный, пожалуйста). Спасибо за рекомендации и репост!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
На выставку в Белграде требуется устный переводчик в паре сербский-русский на три дня (14-16 марта 2018 г.).
По всем вопросам обращайтесь по почте: shilina@agtc.ru


E-Mail для связи: shilina@agtc.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На 6-8 февраля требуется девушка-переводчик английского языка.
Свободное владение английским, родной русский язык и опыт работы на выставках обязателен.
Заинтересовавшихся просьба присылать резюме на почту artlana71@mail.ru с фото на проектах, где Вы работали переводчиком. Кандидатура рассматривается только с фото с проектов и резюме.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно нужен переводчик КОРЕЙСКОГО языка.
Нужно перевести СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ.
Пишите в ВК: vk.com/neposredstvenno_23
или на почту: info@dialogmos.ru