Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Добрый день! Требуется устный переводчик итальянского языка в г. Барнауле на монтаж и пусконаладку оборудования в начале января 2018 г. на 7 дней. Опыт устного технического перевода обязателен. Направляйте Ваши отклики на e-mail: barnaul@perevodov.info - мы с Вами свяжемся!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Нужен переводчик (ж) для работы на проекте "Золотое кольцо" для гостей от 2 до 10 человек. Несколько городов на яхте за 7 дней. Знание русского, английского, сербского.E-mail для связи: request@equilibrium-concierge.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Идет набор переводчиков со знанием финского и английского языков. Вакансия открыта. Просьба присылать резюме с указанием ставок.
E-mail для связи: Ovtranslation@yandex.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Перевод на финский КПответ прошу на почту gp@almaling.ru
указываем ставку ОБЯЗАТЕЛЬНО
оценка файла в приложении
E-Mail для связи: gp@almaling.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Финский-русский переводИмеется потенциальный заказчик.
Просим прислать расценки и резюме
E-Mail для связи: job@geacom.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Здравствуйте, бюро переводов Profalians срочно нуждается в переводчике английского и немецкого языков для работы над заказом в SDL Trados Studio. Перевести нужно на русский язык. Просим писать на translate.manager.a@profalians.com.ua
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Коллеги, СРОЧНО! Требуется перевод с русского на литовский, а наш постоянный переводчик в отпуске. Выручайте! :)Оплата по ставке 400 рублей 1800 знаков. Возможно дальнейшее сотрудничество на постоянной основе.
Для связи: 01@transnot.ru.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Компании ЭГО Транслейтинг требуются переводчики с русского языка на английский язык. Тематика: ВПК, судостроение
Старт проекта: начало 2018 года
Перевод будет проходить в офисе нашей компании
От Вас:
Проживание в г. Санкт-Петербург
Свободное владение английским языком
Опыт перевода в указанных тематиках.
Знание CAT систем (преимущественно Memsource).
Готовность работать на территории компании
Решение о сотрудничестве принимается после прохождения тестовых заданий.
Ждём Ваши Резюме на почту a.korabelnikova@egotranslating.ru
Большая просьба в теме письма указать «английский язык судостроение»
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Компании, занимающейся защитой интеллектуальной собственности, требуется внештатный переводчик патентных заявок с английского на русский язык (химические технологии, нефтехимия) и (периодически) с русского на английский.Требования
• Опыт работы переводчиком технических текстов от 1 года.
• Высшее техническое образование (НЕ лингвисты).
• Высокий уровень владения английским и русским языками.
• Желателен опыт перевода патентных заявок.
Обязанности
Письменный перевод патентных заявок с английского на русский язык и в обратном направлении (удаленная работа).
Условия
Внештатное сотрудничество, начальная ставка за перевод 250 р./1800 зн. с пробелами (350 р./1800 зн. за перевод на английский).
Требуется выполнение тестового перевода (одного или двух фрагментов патентных заявок).
Пожалуйста, присылайте резюме и выполненные тестовые задания на translation@patentica.com (Ксения).
E-Mail для связи: translation@patentica.com
